Excursão à ilha de SAKUSHIMA🚢🍙🎒

No dia 20 de maio, as turmas da parte da manhã foram juntas a ilha de SAKUSHIMA.

SAKUSHIMA é uma ilha que fica na cidade de Nishio, é pequena e dá pra dar a volta nela em um dia.

Alguns alunos do KIBOU nunca tinham ido até lá e outros nunca tinham andado de barco também. Como era uma boa oportunidade, decidimos ir nos aventuar!

Os alunos que andavam de barco pela primeira vez estavam um pouco preocupados com a possibilidade de ficarem enjoados, mas como a viagem durou apenas 20 minutos, eles chegaram ao destino enquanto admiravam o mar.

Itinerário da excursão:

8h40: embarque no ônibus na estação de Nishio (200 ienes) 🚌 ➡ Desembarque no ponto final ISSHIKI SAKANA HIROBA 🚌 ➡ Embarque no porto de ISSHIKI (830 ienes) que fica ao lado do ponto de ônibus 🚢 ➡ Chegada ao porto oeste de SAKUSHIMA em 20 minutos

Caminhada pela ilha 👣👣 

Embarque no porto leste de SAKUSHIMA às 14h50 🚢➡ Desembarque no porto de ISSHIKI ➡ Embarque no ponto ISSHIKI SAKANA HIROBA 🚌➡ Chegada à estação de Nishio por volta das 16h

Conseguimos passear tranquilamente pela ilha, havia obras de artes, praias lindas e tranquilas onde só se ouvia o som das ondas, com conchas roxas e penhascos onde se podia ver claramente as camadas geológicas tudo numa distância curta, sendo possível visitar cada lugar a pé ou de bicicleta.

Turma de jovens (15 a 18 anos)

Começaram as aulas da turma dos jovens que desejam ingressar ao ensino médio ou a escolas especializadas. *Infelizmente, no KIBOU não há turmas para jovens que desejam ingressar à universidade. Nos deculpe…

As inscrições estão abertas e podem ser feitas a qualquer momento. Se você é um jovem que se enquadra no perfil, venha assistir a uma aula!

Às vezes, alguns jovens que vêm se inscrever dizem: “Acabei de chegar ao Japão e não sei japonês, por isso tenho vergonha…”. Esta turma é feita especialmente para vocês. Não há motivo para se envergonhar, sinta-se à vontade para vir e conhecer a nossa turma.

Além disso, há crianças que cresceram ouvindo que “basta saber japonês” para trabalhar em empresas japonesas. Essa é a geração dos pais deles. Isso pode ser verdade para adultos que se formaram no ensino médio ou na universidade em seus países de origem e querem trabalhar no Japão. Mas as crianças que crescem no Japão não estão na mesma situação que a geração dos pais. Desejamos que elas recebam uma educação que as ajude a desenvolver habilidades de raciocínio, capacidade de tomar decisões e de cumprir compromissos até os 18 anos, idade em que essas habilidades atingem a maturidade.

Este ano, jovens do Peru, Indonésia, Vietnã e Filipinas começaram a estudar conosco.

Estudem bem e construam o seu próprio futuro!

Clase “KANENREI”(Clase para jóvenes hasta 18 años)

¡Ya comenzamos con nuestra clase para jóvenes “KANENREI CLASS”!

Es una clase para los jóvenes que quieren prepararse para postular a la escuela secundaria superior (KOKO).

Nos disculpamos de antemano pero esta clase no es para los que quieran postular a la universidad.

Los jóvenes que piensen que esta clase va de acuerdo a ellos y sus planes a futuro, pueden inscribirse en esta clase en cualquier momento.

A veces los que se vienen a inscribir a la clase dicen: «Acabo de llegar a Japón y no sé japonés, ¡Es por eso que me da vergüenza!». Esta clase es para aquellos que recién han llegado a Japón y les da vergüenza no saber japonés. No hay nada de qué avergonzarse, así que no dude en venir.

Además, hay niños que han crecido escuchando que “Con saber solo japonés es suficiente para trabajar en una empresa japonesa”, pero eso aplica a la generación de sus padres. Para los adultos que se graduaron de secundaria o universidad en su país de origen y vienen a trabajar a Japón, eso quizá sea suficiente. Sin embargo, los niños que crecen en Japón no están en el mismo entorno que sus padres. Hasta aproximadamente los 18 años, cuando se desarrolla firmemente la capacidad de pensar, tomar decisiones y vivir cumpliendo con responsabilidades, deseo que reciban una educación adecuada y fortalezcan su capacidad para vivir.

Este año tenemos estudiantes peruanos, indoneses, vietnamitas y filipinos que está estudiando en esta clase.

¡Estudia con determinación y construye tu futuro son tus propias manos!

Pergi berwisata 🍙🎒ke Sakushima🚢

Pada tanggal 20 Mei, kelas tidak bersekolah dan juga kelas usia lanjut melakukan perjalanan wisata bersama ke Sakushima.

Sakushima adalah pulau kecil yang terletak di kota Nishio. Dikarenakan pulau yang kecil, pulau ini sangatlah indah. Kalian juga dapat mengelilingi pulau ini dalam sehari.

Beberapa siswa/i yang belajar di KIBOU belum pernah pergi ke sakushima atau bahkan naik perahu. Kami merasa ini adalah kesempatan yang bagus. Maka dari itu, kami memutuskan untuk pergi ke sakushima!

Anak-anak yang untuk prertama kalinya naik perahu sedikit khawatir jikalau mereka akan mabuk perjalanan. Perjalanan dengan perahu kali ini hanya berlangsung selama 20 menit. Sambil memikirkan bahwa “Laut terlihat luas” mereka tidak sadar bahwa mereka telah sampai di tujuan.

Jadwal perjalanan wisata kali ini seperti dibawah↓↓

[Stasiun Nishio] pukul 8:40 pagi, pergi menaiki bus (200 yen)🚌 ➡ Turun di Isshiki sakana hiroba 🚌 ➡ [Pelabuhan Isshiki] menaiki perahu (830 yen)🚢➡ Perjalanan selama 20 menit dan tiba di pelabuhan Barat Sakushima

Berjalan mengelilingi pulau hingga setengah hari👣👣 

Menaiki perahu dari pelabuhan Timur Sakushima pada pukul 14:50🚢➡ Turun di pelabuhan Isshiki ➡ Naik bus dari sakana hiroba 🚌➡ sampai di Stasiun Nishio pada pukul 16:00.

Dengan berjalan kaki ataupun menyewa sepeda, kita dapat memasuki tempat beragam seperti kumpulan karya seni, pantai berpasir yang hanya untuk mendengarkan deburan ombak, juga terdapat banyak kerang yang bewarna ungu. Terdapat tebing-tebing yang lapisannya terlihat berlapis-lapis indah seperti yang disebutkan di geologi sehingga kami menikmati perjalanan ini dengan puas dan santai.

CHÚNG TỚ ĐÃ ĐI DÃ NGOẠI Ở SAKUSHIMA ĐẤY🚢🍙🎒

Ngày 20 tháng 5, lớp Fushugaku, lớp Kanen đã cùng nhau đi dã ngoại tại Sakushima.

Vì Sakushima là hòn đảo biệt lập thuộc thành phố Nishio, đó là hòn đảo xinh đẹp mà ta cần một ngày mới có thể đi hết một vòng quanh đảo.

Những học sinh đi học tại KIBOU có những em chưa từng đi Sakushima, có cả những em chưa bao giờ lên thuyền lần nào. Vừa hay có dịp tốt nên quyết đi Sakushima!

Những em lần đầu đi thuyển có vẻ mang chút lo lắng rằng có bị say sóng không nhưng thời gian đi thuyển chỉ khoảng 20 phút nên trong lúc vừa nghĩ rằng “biển thật rộng lớn ” thì đã đến nơi rồi.

Hành trình dã ngoại của chúng tớ như thế này nhé!↓↓

Ga Nishio 8:40 lên xe buýt (200 yên)🚌 ➡Xuống xe tại Chợ cá Isshiki 🚌 ➡ Lên thuyền tại Cảng Isshiki(830 Yên)🚢➡ Đi 20 phút sẽ đến bến thuyền phía Tây.

Đi tản bộ nửa ngày trên đảo👣👣 

Lên thuyền tại bến thuyền phía Đông Sakushima 14:50🚢➡ Xuống thuyền tại cảng Isshiki➡ Lên xe buýt tại trạm chờ Chợ cá Isshiki🚌➡Về ga Nishio khoảng 16:00

Chúng tớ đã có thể tản bộ thư thái trên những đoạn đường có thể đi bộ hoặc đi bằng xe đạp tự thuê , có thể vào tham quan các địa điểm có những tác phẩm mỹ thuật hay nơi có bãi cát đẹp yên bình chỉ nghe thấy tiếng sóng vỗ bờ hay nơi có thể nhặt được vô vàn những vỏ sò tím, có cả những vách đá có thể nhìn thầy những tầng địa chất rất đẹp.

Nag excursion kami 🍙🎒sa SAKUSHIMA🚢…..

Noong Mayo 20, ang fushu gakko at kanen class ay nag excursion sa Sakushima.

Ang Sakushima ay isang liblib na lugar sa loob ng nishio at malilibot ang buong lugar sa loob ng isang araw.

Ang mga batang nag aaral sa KIBOU ay hindi pa nakakarating sa Sakushima.At may mga bata rin na hindi pa nakakasakay ng bangka. Tamang pagkakataon ito kung kaya ang Sakushima ang napiling puntahan!

Sa mga batang unang sumakay sa bangka, may kaunting pag aalala subalit 20 minutos lang naman ang layo ng biyahe at habang iniisip na ( Ang lawak ng dagat) ay dumating na sa isla.

Ganito ang klase ng iterinaryo ng excursion↓↓

Estasyon ng train sa nishio 8:40 Sumakay sa Bus(¥200)🚌 ➡ Bumaba sa Sakana isshiki hiroba🚌 ➡ Simula sa isshiki maki, sumakay ng bangka (¥830)🚢➡ 20 minutos hangang sakushima at bumaba sa nishimaki. 

Naglakad ng kalahating araw sa buong isla👣👣 

Sakushima Higashi maki sumakay🚢➡ bumaba sa isshiki maki➡ sumakay ng bus sa isshiki sakana hiroba🚌➡ Alas 4 ng hapon dumating sa estasyon ng train sa Nishio 

Naglakad, umarkila ng bisekleta, may mga magandang pinta na maaaring pumasok sa loob, mga tunog ng alon ang maririnig at magandang buhangin na nakaka relax. Mga lugar ng shells na kulay lila na maaaring pulutin. Magandang bato na sa lugar lang na ito makikita habang naglalakad ng dahandahan.

佐久島(さくしま)🚢へ遠足に行きました🍙🎒

5月20日、不就学・過年齢クラス合同で、佐久島へ遠足に行きました。

佐久島は、西尾市内にある離島で、一日あればぐるっと一周できるくらいの、かわいらしい島です。

KIBOUに通っている生徒たちは、佐久島へ行ったことがなく、船に乗ったこともないという子もいました。ちょうど良い機会ですので、佐久島に決定!

初めて船に乗る子は、乗り物酔いするんじゃないかと少し不安そうでしたが、乗船時間はたった20分なので「海って広いなあ」と思っているうちにすぐに到着する距離でした。

遠足の行程は、こんな感じ↓↓

西尾駅8:40バス乗車(¥200)🚌 ➡一色さかな広場にて下車🚌 ➡ 一色港から乗船(¥830)🚢➡ 20分で佐久島・西港到着

半日、島を散策👣👣 

佐久島 東港14:50乗船🚢➡ 一色港下船➡ 一色さかな広場から乗車🚌➡ 西尾駅16:00頃到着 

歩いたり、レンタサイクルで行ける距離に、アート作品があって中に入れたり、波の音しか聞こえないきれいでゆったりとした砂浜があったり、紫色の貝殻がたくさん拾える場所があったり、地層がきれいに見られる崖があったりして、ゆっくり散策できました。

LỚP QUÁ TUỔI (TỪ SAU TỐT NGHIỆP TRUNG HỌC CƠ SỞ ~18 TUỔI)

LỚP QUÁ TUỔI -Lớp học nhằm hướng đến học lên Trung học phổ thông hay trường trung cấp nghề- đã bắt đầu.※XIN LỖI! vì chúng tôi KHÔNG CÓ LỚP ĐỂ THI LÊN ĐẠI HỌC!

Vì có thể tham gia học bất cứ lúc nào nên nếu có bạn trẻ nào thuộc đối tượng nêu trên hãy cứ đến tham quan lớp học.

Khi đến đăng ký, thỉnh thoảng cũng có người nói rằng là “Do vừa mới tới Nhật tôi không biết tiếng Nhật nên tôi rất xấu hổ!”, nhưng đây là lớp học dành cho những người như vậy nên không có gì phải xấu hổ cả, hãy cứ đến một cách thoải mái, tự nhiên.

Thêm nữa, cũng có những bạn trẻ đang lớn lên tại Nhật với những câu chuyện nghe được rằng: “để làm việc trong các công ty của Nhật thì chỉ cần có tiếng Nhật là đủ”, nhưng điều đó chỉ đúng với cha mẹ các em mà thôi. Với những người trưởng thành đã tốt nghiệp Trung học Phổ thông-Đại học tại đất nước của mình thì việc chỉ có tiếng Nhật có lẽ không sao cả. Tuy nhiên với bạn trẻ lớn lên tại Nhật thì môi trường không giống với thế hệ cha mẹ của mình.Chúng tôi mong muốn rằng các em tiếp nhận giáo dục và vun đắp năng lực sống-Năng lực cân bằng giữa trí tuệ, thể lực và đạo đức để sống trong xã hội-cho đến khoảng 18 tuổi-tuổi mà các em có thể tư duy, phán đoán, sống có trách nhiệm(giữ lời hứa) và phát triển vững chắc kĩ năng sống.

Năm nay, các bạn trẻ đến từ Peru, Indonesis, Việt Nam, Filipin đang bắt đầu học tại KIBOU.

Hãy học tập chăm chỉ để tự vẽ ra tương lại chính bằng đôi tay của mình nào!

Kelas usia lanjut (setelah lulus SMP hingga usia 18 tahun)

Kami mulai melakukan “kelas usia lanjut” bagi siswa yang ingin belajar dengan tujuan melanjutkan ke sekolah menengah atas(SMA) atau sekolah kejuruan ※Mohon maaf, Tidak terdapat kelas untuk melanjutkan ke perguruan tinggi.

Kalian dapat mendaftar dan berpartisipasi kapan saja, jadi jika kamu seseorang yang memenuhi persyaratan, silakan datang dan berkunjung.

Beberapa pendaftar berkata, “Saya baru saja datang ke Jepang dan saya tidak mengerti bahasa Jepang, jadi saya malu!” Ini adalah kelas untuk orang-orang yang merasa demikian. Tidak ada yang perlu dipermalukan, jadi jangan ragu untuk datang.

Selain itu, ada anak-anak yang tumbuh besar dengan mendengar bahwa “untuk bekerja di perusahaan Jepang yang dibutuhkan hanyalah bisa berbicara bahasa Jepang” , tetapi itu adalah generasi orang tua mereka. Ini mungkin tidak masalah jika orang dewasa yang telah lulus sekolah menengah atas(SMA) atau perguruan tinggi di negara asalnya dan bekerja di Jepang. Namun, anak-anak yang tumbuh di Jepang tidak tinggal di lingkungan yang sama dengan generasi orang tua mereka. Kami berharap anak-anak akan menerima pendidikan dan mengembangkan keterampilan untuk hidup hingga mereka mencapai usia 18 tahun, dimana mereka akan mengembangkan kemampuan untuk berpikir, membuat penilaian, dan menepati janji mereka.

Tahun ini, anak-anak muda dari Peru, Indonesia, Vietnam, dan Filipina telah memulai studi mereka.

Belajarlah dengan giat dan ciptakanlah masa depanmu sendiri!

Klase para sa may mga edad(Junior High School Graduate hanggang 18 years old)

Para sa mga gustong mag-aral sa high school at vocational school.Nagsimula na rin ang klase para sa mga may edad. ※ Pagpaumanhin! walang klase para sa unibersidad!

Maaari kang mag-aplay at lumahok anumang oras. Kung ikaw ay karapat -dapat, mangyaring pumunta at bumisita.

Minsan,sinasabi ng nag aaplay na「Kararating ko lang sa Japan kaya hindi ako marunong mag hapon at nahihiya ako!」Ito ang klase para sainyo.Huwag kayong mahihiya, pumunta kayo at huwag mag atubili.

May mga bata na lumaki na ang naririnig ay「kailangan lang matutong magsalita ng hapon 」para makapagtrabaho sa kumpanya.Ngunit ito ay henerasyon ng mga magulang. Kung ang isang hustong gulang ay nakatapos ng high school o unibersidad sa sariling bansa, maaaring maayos ito.Gayunpaman, ang mga batang lumaki sa Japan ay wala sa parehong kapaligiran tulad ng henerasyon nang magulang.Mas mabuting makatanggap sila ng tamang edukasyon, matutong mag-isip, magdesisyon at tumupad sa pangako. Magkaroon ng kakayahang mamuhay, hanggang sa sila ay dumating sa edad na humigit kumulang na 18 taong gulang.

Ngayung taon, nagsisimula na ang pag-aaral ng mga batang nagmula sa Peru,Indonesia,Vietnam at Pilipinas.

Mag-aral ng mabuti at hubugin ang sarili para sa magandang kinabukasan!