Ngày 26/7(thứ bảy) Chúng tôi tổ chức buổi trò chuyện về an toàn cuộc sống bằng đa ngôn ngữ!(Đối tượng là học sinh THCS và THPT)

Gửi đến toàn thể các phụ huynh có con em đang học tiếng Nhật từ cấp THCS trở lên!

Tại buổi trò chuyện về an toàn cuộc sống, chúng tôi sẽ giải thích dễ hiểu bằng tiếng Nhật đơn giản và các ngôn ngữ khác với chủ đề là: Để không dính líu đến ma túy, tội phạm mạng và Yamibaito”.

Để không liên quan đến những kẻ xấu muốn kéo chúng ta vào phạm tội, làm cản trở kì nghỉ hè vui vẻ của bạn, thêm nữa, để có thể lảng tránh một cách dễ dàng khỏi chúng thì chúng ta sẽ cùng suy nghĩ cách giải quyết với cảnh sát thành phố Nishio.

Chúng tôi cũng hoan nghênh phụ huynh cùng tham gia. Dĩ nhiên là chỉ học sinh tham gia cũng được.

Chi tiết hãy xem tờ rơi dưới đây:↓↓ 

 7月26日(周六)多语言生活安全讲座!(初中生、高中生)

致初高中学生及家长

安全讲座将以“如何避免卷入毒品、社交媒体、非法打工等犯罪活动”为主题,以通俗易懂的日语及多种语言进行讲解。

我们将与西尾警察署合作,共同思考如何避免孩子们在暑假期间卷入犯罪,如何摆脱坏人的干扰。

欢迎学生家长一起参加,学生也可以单独参加。

详细请阅览以下宣传单↓↓

Dia 26 de julho (sábado) PALESTRA SOBRE COMO VIVER EM SEGURANÇA(público alvo: alunos do ensino fundamental II CHUGAKKÔ e jovens de 15 a 18anos)

Aos responsáveis, a todos os estudantes do CHUGAKKÔ e aos jovens estudantes de japonês:

Nossa palestra sobre como viver em segurança abordará o tema “Como não se envolver em crimes relacionados a drogas, redes sociais e empregos ilegais”, com explicações fáceis de entender, em japonês simples e em vários outros idiomas.

Com a polícia de Nishio, vamos pensar em como evitar e jeitos de escapar de pessoas mal-intencionadas que querem envolver vocês em crimes e atrapalhar as suas divertidas férias de verão.

Os pais também estão convidados. Os alunos poderão participar sozinhos.

Mais detalhes no panfleto abaixo ↓↓

7月26日(土)多言語による生活安全講話をします!(中学・高校生対象)

保護者のみなさん、日本語を勉強している中学生以上のみなさんへ

生活安全講話では、”薬物、SNS、闇バイトなどの犯罪に巻き込まれないようにするために”というテーマで、やさしいにほんごと、多言語で、わかりやすく解説します。

みんなの楽しい夏休みを邪魔したり、犯罪に引っ張り込もうとする悪い人たちと関わらないように、そして、うまく逃げられるように、西尾警察のかたと一緒に考えます。

保護者のみなさんも、どうぞ一緒に参加してください。もちろん、学生だけでの参加OKです。

くわしくは、↓↓ ちらしをご覧ください。

Turma de ISSHIKI(Fundamental I e II)

O ano letivo de 2025 se iniciou.

Com a entrada das crianças do primeiro ano, o KIBOU está ainda mais animado.

A turma de ISSHIKI estuda do lado da biblioteca, por isso aproveitamos para ir lá pegar emprestado alguns livrinhos.

Até a parte de procurar os livros parece que foi divertido.

Dizem que encontrar um livro BOM, é como se você ganhasse um novo AMIGO,

desejamos que todos tenham a oportunidade de encontrar ”O LIVRO“.

LỚP HỌC TẠI ISSHIKI(DÀNH CHO HỌC SINH TIỂU HỌC,TRUNG HỌC CƠ SỞ)

Các lớp học năm học 2025 đã bắt đầu.

Tại lớp tiểu học, cũng có những em học sinh lớp 1 tham gia học, những giọng nói đáng yêu hòa giao với nhau sôi nổi.

Lớp học Isshiki được tổ chức bên cạnh thư viện nên các em nhỏ đã đi mượn sách tại đó.

Việc tìm những quyển sách mình muốn thật là vui biết mấy nhỉ.

Vì cũng có quan điểm cho rằng việc đọc một cuốn sách thú vị có giá trị như việc thêm một người bạn nên chúng tôi cầu mong rằng các em nhất định có thể tìm đọc được một quyển sách như vậy.

Clase de Isshiki(para estudiantes de primaria)

¡Las clases de este nuevo año lectivo ya han comenzado!

En nuestra clase para niños de primaria ahora tenemos nuevos alumnos de primer grado, por lo que, se escuchan tiernas y adorables voces por todos lados.

Tenemos suerte que justo al lado de donde damos nuestra clase, se encuentra la librería municipal, así que, fuimos a pedir prestados varios libros.

Encontrar el libro que buscas también es divertido.

Dicen que un buen libro vale tanto como un amigo más, así que esperamos que nuestros niños encuentren un libro así.

Kelas ISSHIKI(siswa SD dan SMP)

Pembagian setiap kelas tahun ajaran 2025 telah di mulai.

Kelas disekolah dasar(SD) telah memiliki siswa kelas 1 baru, maka dari itu terdengar banyak suara lucu di kelas.

Dikarenakan kelas ISSHIKI diadakan di sebelah perpustakaan, Kami juga pergi meminjam buku.

Sangat menyenangkan untuk mencari buku yang dicari.

Terdapat perkataan bahwa menemukan buku yang bagus itu sama berharganya dengan mendapatkan teman baru, jadi kami harap kalian menemukan buku seperti itu juga.

Klase sa Isshiki (Para sa mga Elementarya at High School)

Nagsimula na ang kanya kanyang klase ngayung taon 2025.

Mga batang pumasok unang baitang sa elementarya. Ang boses nila ay masarap pakinggan.

Ang klase ng isshiki ay nasa tabi lang ng silid aklatan.Nanghihiram kami dito ng aklat.

Ang paghahanap at pagpipili ng aklat at nakakatuwa.

May nagsasabi na kapag nakahanap ka ng isang gusto mong libro ay tulad din ng pagkakaroon mo ng isang bagong kaibigan. Sana ay makatagpo rin kayo ng ganyan aklat.

一色クラス(小中学生対象)

2025年度の 各クラスが始まりました。

小学生クラスは、新一年生も入って、かわいい声が飛び交っています。

一色クラスは、図書館のとなりで開催していますので、本を借りに行きました。

おめあての本を探すのも、楽しいですね。

よい本一冊との出会いは、友人が1人増えたことと同じくらい価値があると言いますから、ぜひそのような一冊に出会えるようにと願っています。