Pada tanggal 26 Juli, siswa SMP yang hadir dan juga siswa SMA yang membantu acara tersebut disuguhi nasi kari, kentang goreng, dan semangka segar 🍉.
Semua ini disiapkan dengan penuh cinta oleh Nishio Kodomo Shokudo (Kafetaria Anak Nishio) di pagi hari! Anak-anak yang memiliki batasan makanan didalam agama, mereka pun bisa menikmati nasi kepal asin dan kentang gorengnya!
Cuối cùng thì tiết trời đã dần dần trở nên mát mẻ hơn một chút và thích hợp cho việc tản bộ ngoài trời rồi.
Các em học sinh của lớp học buổi sáng các ngày trong tuần đang tất bật chuẩn bị cho việc đi ra ngoài trời dã ngoại.
Khi nào, đi đâu và mang theo gì?
Đi bằng cách nào?
Tốn chi phí bao nhiêu?
Khi tham quan thì sẽ hỏi câu hỏi gì?
Đối với những bạn học sinh mới đến Nhật Bản chưa bao lâu, chưa có kinh nghiệm đi học tại trường học tại Nhật, khi đi dã ngoại tại đây sẽ có trải nghiệm ra sao nhỉ?
Chúng tôi đã thực hiện buổi hướng dẫn nhập học đa ngôn ngữ.(Thực hiện chia làm 2 phiên hướng dẫn theo nhóm ngôn ngữ)
Buổi hướng dẫn có sự tham gia của các phụ huynh và con em sắp vào năm 1 trường tiểu học. Tất cả mọi người đã xem video về trường tiểu học, chăm chú lắng nghe trò chuyện về học phí và đồ dùng sử dụng tại trường tiểu học, về câu lạc bộ Nhi đồng v.v…
Giáo viên của trường học và câu lạc bộ nhi đồng cũng đã đến tham gia. Tất cả các phụ huynh đã hỏi và xin tư vấn về những điều thắc mắc. Các thầy cô đã tận tình giải đáp thắc mắc.
Dia 30 de agosto de 2025 (sábado) das 9h30 às 12h15
Realizamos uma reunião informativa sobre a entrada na escola em vários idiomas (duas sessões, separadas por idiomas).
Participaram crianças que estão prestes a entrar no ensino fundamental e seus pais. Todos ouviram com atenção, assistimos vídeos sobre a escola, conversamos sobre os materiais, despesas escolares e recebemos informações sobre o clube infantil (JIDÔ KURABU).
Os professores do clube infantil (JIDÔ KURABU) e da escola também compareceram. Os pais tiraram dúvidas e conversaram com os professores, que responderam com muita paciência.
Tapos na ang bakasyon ng tag-init sa KIBOU,simula na nang pagpasok at pag aaral.
Patuloy pa rin ang mainit na panahon, at para maging memorable ang bakasyon ng mga bata.Gumawa kami ng OHAGI.
Klase ng mga estudyante na kararating lang sa japan. ang malagkit na bigas ay malambot at dumidikit sa kamay. Unang beses nilang natikman ang lasa ng ANKO or (red beans) na minatamis, KINAKO or (pulbos ng soya) hindi ito matamis. Pagkain na gawa sa bigas.
Pagkatapos na pag aralan kung anong pagkain ang madaling gawin at kainin agad. OHAGI ang napagkaisahang gagawin.
Makikitang masarap na kinain ng mga bata ang kanya kanyang binilog na OHAGI. May bata rin na nilagay sa daliri ang KINAKO dinilaan at kinain..Matamis at mabago ito kaya nasarapan sila~, nauunawaan namin ito.
Kararating lang nila sa japan kaya medyo malungkot,nag iisip na baka walang maging kaibigan.Kadalasan itong suliranin ng mga kabataan.Sa paraan ng aktibidad na ito magkakaroon kayo ng mababait na kaibigan.
Ang malagkit na bigas at ang makina na ginamit sa pagagawa ay galing sa FOODBANK NISHIO!!!!