O Ano Novo Lunar deste ano foi no dia 29 de janeiro.
No Vietnã, as pessoas tem costume de dar cartões de ano novo aos familiares e amigos.
Mesmo vivendo aqui no Japão, as professoras queriam que eles entrassem no clima do ano novo vietnamita, por isso cada um fez um cartão de ano novo para seus pais.
A turminha Vietnamita leram um texto sobre o Natal, fizeram cartões de Natal e no final ganharam presentes!
A turminha do português brincaram de ”amigo secreto”, rimos muito e depois de dar o presente cada um deu um abração no seu amigo e desejou um Feliz Natal!
A turminha de chinês fizeram uma lina árvore de Natal. Ficaram lindas. E o que será que todo mundo ganhou…?
A turminha do espanhol teve uma linda e calorosa festinha de Natal com direito de musiquinhas natalinas. Fizeram um enfeite, comeram panetone e chocolate quente também!
Esta foi a última aula deste ano. Esperamos que tenha ficado marcado nos corações das crianças!
Ang Bagong taon ng tsino(Lunar new year) ngayong taon ay sa Enero 29.
Sa vietnam, nagsusulat kami ng kard na bumabati ng maligayang bagong taon para sa aming pamilya at mga kaibigan.
Upang maranasan ang kapaligiran ng Vietnamsese new year ng mga batana sa klasen ng katutubong wika, Gumawa kami ng mga kard para sa aming nanay at tatay.
Tết Nguyên Đán năm nay vào ngày 29 tháng 1 dương lịch.
Người Việt Nam vào dịp này sẽ gửi tặng gia đình và bạn bè Thiệp chúc mừng năm mới.
Để giúp các em nhỏ lớp Tiếng Việt cảm nhận không khí Tết Nguyên Đán tràn ngập, lớp cũng đã tổ chức hoạt động làm thiệp năm mới gửi tặng cho bô, tặng mẹ.