Junio: Fiesta Junina♬

El pasado 21 de Junio, la clase de Portugués celebró su “1ra Fiesta Junina”.

Los niños de las clases de chino, vietnamita y español participaron en esta actividad.♪

¿Qué se celebra en la “Fiesta Junina?

Es un festival brasileño donde piden por el «Deseo de una buena cosecha».

Esta gran fiesta se celebra todos los años en junio en diversos lugares de Brasil.

Desde los más grandes hasta los más pequeños disfrutan de este festival.

La fiesta Junina tiene distintos juegos que ofrecer, hasta un bingo al final pero lo que hace que se cierre con broche de oro es la ¡CUADRILLA! (Danza tradicional brasileña)

Esperamos que a todos hayan disfrutado, ¡Hasta el año que viene!…

Bulan Juni adalah bulan pesta Junina♬

Pada 21 Juni, kelas Portugal mengadakan pesta Junina untuk pertama kalinya.

Kelas bahasa ibu/bahasa asal seperti kelas bahasa Cina, bahasa Vietnam, bahasa spanyol juga ikut hadir dan bermain bersama♪

Pesta Junina adalah pesta yang berasal dari Brazil dan diadakan untuk meminta agar panenan para petani subur dan menghasilkan panen yang baik.

Setiap tahun pada bulan Juni, pesta akan diadakan di berbagai belahan Brazil.

Pesta ini disukai diberbagai kalangan usia seperti anak-anak hingga orang dewasa.

Kami memainkan permainan klasik pesta Junina, BINGO, dan kemudian menari QUADRILHA di akhir!

Kalau begitu…. sampai jumpa di tahun depan!

Junho é FESTA JUNINA♬

No dia 21 de junho, foi a primeira FESTA JUNINA da turma de preservação da língua materna de português.

As outras turminhas da língua materna também vieram participar♪

A festa junina tembém é uma festa para pedir fartura nas colheitas.

Comemorada no mês de junho, por isso JUNINA.

Crianças ou adultos, com certeza todos gostam desta festa tão animada!

Na nossa festa teve bricadeiras, BINGO e para fechar com chave de ouro quarilha!

Esperamos que todos tenham gostado! Até ano que vem…

6月は、フェスタ・ジュニーナ♬

6月21日は、ポルトガル語の母語クラスの第1回フェスタ・ジュニーナでした。

中国語、ベトナム語、スペイン語の 母語クラスの みんなも あそびに きてくれました♪

フェスタ・ジュニーナは、ブラジルの「豊作(ほうさく)をねがう」まつりです。

毎年、6月に ブラジルの いろいろな ところで 開かれます。

子どもから 大人まで みんな だいすきな まつり です。

フェスタ・ジュニーナの 定番(ていばん)の あそび、BINGO、さいごに QUADRILHA (クヮドリーリャ)を おどりました!

では、では、また 来年…

アクティ2024年度发表会

11月17日(周日)我们迎来了2024年度发表会。

我们设立了KIBOU摊位。与我们玩「石头剪刀布」游戏的访客都会收到小糖果🍬。

在KIBOU教室里,还开设了爱知县儿童支援事业创建的“Machikado保健室”。

https://aichi-kodomo-ouen.org/ 孩子们在这里一边进行身心咨询,

一边制作自己设计的可爱的圆珠笔♡

母语/继承语班,师生同台表演了歌曲和舞蹈。

越南语班:关于和平的儿童名曲小合唱

中文班:关于月亮、星星、大地的童谣朗诵

西班牙语班:表演了解放主题的舞蹈

葡萄牙语班:表演了关于祈求丰收的节日舞蹈

过年龄班和母语班师生大合唱:坂本九《明天就在这里》

大家都棒极了!感谢每一位师生的积极参与和努力!!☆

母语班 孩子们的圣诞节派对!

孩子们在各自的母语班进行圣诞节小派对!

每个班都开展了丰富多彩的小活动。

越南语母语班进行了关于圣诞节的阅读理解。孩子们动手制作了圣诞卡片。最后,每个人都收到了一份小礼物🎁。大家微笑着相互祝福,高高兴兴的结束了今天的课程。

葡萄牙语母语班举行了开心的圣诞小派对。大家温暖相拥。每个孩子都收到了精致的小礼物🎁。

中文母语班进行了圣诞小手工制作🎄🎄。好漂亮!!每个人都收到了圣诞小礼物🎁。。。。

西班牙语母语班的圣诞派对真的太棒了 ! 大家一起制作圣诞驯鹿🦌小手工。孩子们在开心派对上收到了许多精致的小礼物🎁。

今天是2024年的最后一堂母语课。我们在开心课堂留下了许许多多美好的回忆。

祝大家 圣诞快乐!!

Festinha de Natal das turminhas de preservação da língua materna !

Cada turminha teve uma divertida festinha!

Com várias atividades…

A turminha Vietnamita leram um texto sobre o Natal, fizeram cartões de Natal e no final ganharam presentes!

A turminha do português brincaram de ”amigo secreto”, rimos muito e depois de dar o presente cada um deu um abração no seu amigo e desejou um Feliz Natal!

A turminha de chinês fizeram uma lina árvore de Natal. Ficaram lindas. E o que será que todo mundo ganhou…?

A turminha do espanhol teve uma linda e calorosa festinha de Natal com direito de musiquinhas natalinas. Fizeram um enfeite, comeram panetone e chocolate quente também!

Esta foi a última aula deste ano. Esperamos que tenha ficado marcado nos corações das crianças!

Um Feliz Natal para todos!

CÁC LỚP TIẾNG MẸ ĐẺ ĐÃ TỔ CHỨC LỄ HỘI GIÁNG SINH!

Các lớp tiếng mẹ đẻ đã tổ chức lễ hội giáng sinh với rất nhiều hoạt động khác nhau.

Lớp tiếng Việt đã làm bài đọc hiểu về giáng sinh. Sau đó đã cùng làm thiệp giáng sinh. Sau cùng các bạn nhỏ đã nhận quà tặng. Tất cả các em đã cười thật tươi khi ra về.

Lớp tiếng Bồ Đào Nha thì đã tổ chức hội giáng sinh thân mật. Mọi người đã cùng trao nhau những cái ôm bạn bè thật ấm áp. Các bạn nhỏ cũng đã nhận rất nhiều quà tặng.

Ở lớp tiếng Trung các bạn đã làm thủ công cây thông Noel thật đáng yêu. Quà nhận được của các bạn là gì nhỉ…?

Lớp tiếng Tây Ban Nha tổ chức lễ hội giáng sinh cực kì rực rỡ. Các bạn đã làm thủ công hình con tuần lộc, vừa nghe nhạc vừa tổ chức tiệc rồi nhận rất nhiều quà tặng.

Hôm nay là buổi học cuối cùng của năm 2024 rồi. Hôm nay đã có thật nhiều kỉ niệm đẹp nhỉ!

CHÚC MỪNG GIÁNG SINH !

¡Todas las clases de lengua materna celebraron la navidad!

Cada clase de lengua materna realizaron una emocionante fiesta de Navidad.

Todos realizaron distintas actividades.

En la clase de Vietnamita imprimimos tarjetas navideñas. Luego escribimos postales navideñas y al final cada uno recibió un regalo. Todos los niños se fueron a casa sonriendo y saludando.

En la clase de portugués tuvimos una fiesta de Navidad en la que todos nos llevamos de maravilla. Nos dimos muchos mimos. También recibimos muchos regalos.

Hemos hecho un árbol de Navidad en clase de chino. Esos árboles eran muy adorable. Me pregunto qué regalos habrán recibido 。。。。

En la clase de español se hizo una gran fiesta navideña.

Mientras escuchaban música navideña hicieron manualidades de renos navideños y se divirtieron mucho. Al final disfrutaron de una pequeña chocolatada, comiendo panetón y varios piqueos junto a todos sus compañeros y padres de familia.

Esta es la última clase de 2024. Hay un montón de buenos recuerdos.

¡Feliz navidad para todos!

各母語クラスはクリスマス会をやりました!

各母語クラスはワクワククリスマス会をやりました!

いろいろなかつどうをやりました。

ベトナム語クラスでクリスマスのどっかいプリントをしました。それからクリスマスはがきをつくりました。最後にプレゼントをもらいました。みんなでニコニコしてあいさつしてかえりました。

ポルトガル語でみんなはなかよくするクリスマス会をやりました。あたたかいぎゅうっをたくさんしました。プレゼントもたくさんもらいました。

中国語クラスでクリスマスツリーのこうさくをしました。とてもかわいかったです。もらったプレゼントはなにかなあ。。。。

スペイン語クラスではなやかなクリスマス会でした。みんなでトナカイのこうさくをやって、おんがくをききながら、パティ―をやり、プレゼントをたくさんもらいましたよ。

これは2024年の最後のクラスです。いいおもいでがたくさんあるよね。

メリークリスマス!