Tahun ini musim 七夕(tanabata)telah tiba.

Sekolah, Super Market, Club Anak-anak, dll,
Di berbagai tempat ada tulisan Tanzaku (kertas) Anak-anak.
Hari ini, Permintaan seperti apa yang mau di tulis?
7 Juli月7日、semoga cuaca cerah.
Tahun ini musim 七夕(tanabata)telah tiba.

Sekolah, Super Market, Club Anak-anak, dll,
Di berbagai tempat ada tulisan Tanzaku (kertas) Anak-anak.
Hari ini, Permintaan seperti apa yang mau di tulis?
7 Juli月7日、semoga cuaca cerah.

Magkakaroon ng Otanoshimikai ngayung Hulyo sa Isshiki Kouminkan.At tumutulong ang mga batang nag aaral dito.
Gumagawa sila ng KINGYO (goldfish)
Maaaring sa tingin ay madaling gawin,ngunit ang pagbuo nito upang maging maganda ang korte ay may tamang paraan.
May batang madaling nagawa ang tamang paraan ng paggawa ng Kingyo(goldfish). May nakagawa rin ng maganda.At may bata rin nakagawa ng makulay na Kingyo(goldfish)
Ngayung taon,buwan na naman ng TANABATA (七夕).

Sa mga paaralan, supermarket, jidou club at iba’t ibang lugar ay may mga nakasabit na (tanzaku). Ito ay papel na sinusulatan ng mga bata ng kanilang wish na sana ay matupad.
Ngayun, anong wish ang isusulat mo?
Hulyo 7, biyernes sana ay maganda ang panahon.


Nag aalaga ng kamatis ang maliit na bata.
May usbong na ang tanim na kamatis.
Nilagyan ito ng pangalan, upang malaman kung anong tanim ito.
Ito ay nasa lugar ng veranda.Sana alagaan ninyo ito ng mabuti.
Lumaki sana ito at magbunga.


Os pequenininhos estão cultivando tomates.
Elas mexeram os brotinhos que nasceram.
Elas fiseram plaquinhas para saber o que estava plantado.
O brotinho de tomate agora está na varanda, esperando que todos cuidem bem deles.


ちいさい子たちは、トマトの おせわを しています。
芽(め)が でたので、つついたり しています。
かんばんを つくって、なんの 芽(め)か わかるように しました。
ベランダに だしてあるからねー。みんな、だいじに してねー。
おおきくなりますように。

Em julho haverá uma festinha no KIBOU, por isso as crianças que estão estudando no ISSHIKI KÔMIN KAN (Centro comunitário de Ishhiki) também ajudaram nos preparativos da festa.
Eles estão fazendo os peixinhos.
Parece fácil, né? Mas, é preciso muita habilidade para obter o formato correto e criar um lindo peixe dourado.
Algumas crianças pegaram o jeito e criaram lindos peixinhos dourados, enquanto outras criaram uma “nova espécies de peixe” bem coloridos.


Những em nhỏ đang chăm sóc những cây cà chua.
Vì mầm cây đã nhú ra và đang lớn dần lên.
Các em đang làm bảng tên cho cây để có thể biết đó là mầm của cây gì.
Chậu cây được đặt ở ban công nên mọi người hãy chú ý giữ gìn cẩn thận nhé!
Mong cho cây sẽ nhanh lớn.

Ngày hội vui chơi( Tanoshimikai) sẽ diễn ra vào tháng 7 nên các em nhỏ đến học tại Kominkan Isshiki cũng đã giúp đỡ công tác chuẩn bị.
Trên đây là hình ảnh các em nhỏ đang làm những chú cá vàng bằng giấy.
Tuy nhìn có vẻ đơn giản vậy thôi nhưng việc tạo ra những chú cá vàng đẹp thì cần phải có bí quyết mới tạo được hình cho chúng đấy các bạn ạ.
Cũng đã có nhiều em nhỏ đã có thể ngay lập tức nắm được bí quyết và tạo ra được những chú cá vàng đẹp, có cả những em nhỏ đã tạo ra những chú cá vàng mới nhiều màu sắc.
Mùa Tananata năm nay đã đến gần.

Thời gian này chúng ta có thể dễ dàng nhìn thấy hình dáng của những em nhỏ đang viết điều ước tại rất nhiều địa điểm như trường học, siêu thị, câu lạc bộ Nhi đồng v.v…
Hôm nay bạn sẽ viết ra điều ước gì nhỉ???
Mong cho ngày 7 tháng 7 trời sẽ nắng đẹp.