Lumikha ng disensyo gawa sa dahon ng kamoteng kahoy.

Pagkatapos umani ng kamoteng kahoy,Gumamit ng malaking dahon at lumikha ng ibat ibang disenyo.。

Saang bansa man ay may mga dahon at damo na maaaring mapaglibangan.

Ngayun,gumawa ng kuwintas gawa sa dahon ng kamoteng kahoy ang mataas grado at tinuruan ang maliit na bata .

Malaki at kamanghamangha ang nagawang kuwintas gawa sa dahon.

Inuwi sa bahay ng mga bata ang maganda nilang nagawa.

Matutuwa kami kung maikukuwento rin nila ang tungkol sa pag ani at paglikha gawa sa dahon ng kamoteng kahoy

NHẶT HẠT DẺ 

Tất cả các thành viên của Lớp dành cho các em không đi học mẫu giáo, Lớp dành cho các em không đi học cùng Lớp học Hi vọng đã đi nhặt hạt dẻ.

Tại Công viên Lịch sử có khu di tích thành cổ Nishio.

Các em đã nhặt rất nhiều lá và hạt dẻ, đã có thể cảm nhận được mùa thu Nhật Bản!

Lá vàng đã trở thành sản phẩm như thế này đây↓↓↓

Cú mèo bằng lá

THU HOẠCH SẮN(CỦ MÌ)

Vào ngày 21 tháng 10, tại một khu ruộng trong thành phố, các em học sinh của KIBOU đã giúp đỡ thu hoạch sắn(củ mì)!

Sắn(củ mì) là loại khoai được dùng để làm súp, làm khoai rán, làm đồ ngọt v.v… được sử dụng làm thức ăn rộng rãi tại khắp các đất nước trên thế giới,

Có những em lần đầu được ra ruộng, những em thì chăm chú đào lỗ dưới đất, có em đang đào dở thì củ bị gãy mất, mỗi em có một sắc thái riêng nhưng tất cả đều đã rất vui vẻ trải nghiệm ngày hôm đó.

Các em đã có thể trải nghiệm thu hoạch mùa màng vào vụ thu.

Tất cả các em đã mang thành quả thu hoạch của mình về nhà , hãy ăn thật ngon miệng nhé!

KHÉO TAY VỚI LÁ SẮN(CỦ MÌ)

Sau khi thu hoạch sắn(củ mì) thì KIBOU cùng các em nhỏ đã sử dụng lá sắn(củ mì) to để làm đồ khéo tay.

Dù là đất nước nào đi chăng nữa thì đều có trò chơi bằng lá bằng mầm nhỉ.

Hôm nay anh bạn hơn tuổi đã chỉ cho em gái nhỏ ít tuổi hơn cách làm vòng cổ bằng lá sắn(củ mì).

Vòng cổ làm được vừa to, vừa lộng lẫy lại đẹp nữa.

Vòng cổ đẹp nhất làm được em nhỏ đã mang về nhà.

Ở nhà, các em nhỏ có thể trò chuyện với gia đình về việc thu hoạch sắn(củ mì) hay việc làm thủ công khéo tay thì sẽ hạnh phúc biết bao.

どんぐりひろい 

不就園クラスと、のぞみクラスの みんなで どんぐりひろいへ いきました。

西尾城址のある 歴史公園です。

はっぱや どんぐりを たくさんひろって、秋を かんじることができました!

はっぱ は、こんなふうに なりました↓↓↓

キャッサバ収穫

11月21日に市内の畑で、キャッサバほりをさせてもらいました!

キャッサバは、スープにしたり、フライドポテトにしたり、スイーツにしたり、世界中の国で広く食べられている芋です。

初めて畑へ行く子、穴掘りに夢中な子、芋を途中で折ってしまう子、様々でしたが、とても楽しく過ごせました。

収穫の秋を体験できました。

みんな、お家へ持って帰って、おいしく食べてね。

キャッサバの葉で工作

キャッサバ収穫へ行ったあと、おおきな葉っぱを使って、工作をしました。

どの国でも、葉っぱや草で遊ぶんですね。

今日は、年上のお兄ちゃんが小さい女の子に、キャッサバの葉っぱで作るネックレスを教えてくれました。

おおきくて、りっぱで、すてきなネックレスになりました。

上手につくれたものは、お家に持って帰りました。

お家で、いもほりや工作のことをたくさんお話してくれると嬉しいな。

Festival ng Acty 2024

Nagkaroon ng festival dito sa acty NISHIO noong nobyembre 17.

Nakilahok ang KIBOU sa paggawa ng booth. Ang mga nanalo ng Jack en Poy ay binigyan ng maliit na tsitsirya.

Ang silid ng KIBOU kasama sa proyekto ng pag suporta sa mga bata sa NISHIO AICHI (愛知子ども応援プロジェクト)at at ibangsila ay nagbukas ng “Suporta para sa mga bata” .https://aichi-kodomo-ouen.org/  Nagbigay sila ng payo at gabay sa mga bata ukol sa kalusugan ,nakinig sa mga problema tungkol sa nararamdaman at katawan ng pagdadalaga. at ang maliit na mga bata naman ay gumawa cute na ballpen♡at ibat ibang desenyo .

ang mga ibat ibang klase ng wika ay nagtanghal ng mga awit at sayaw.

Klase ng vietnamese:Kumanta ng isang sikat na kanta tungkol sa mapayapa ang lahat.

Klase ng chinese:Bumigkas ng sikat na tula tungkol sa buwan at mga bituin.

Klase ng espanya:Sumayaw ng tema na pagkalaya sa pagka-alipin.

Klase ng portugal:Sumayaw ng tema na pangdagdag ng mga tanim.

KANEN class, kasama ang lahat:Kumanta ng “ASHITA GA ARU SA” ni SAKAMOTO KYUU.

Ang galing nila! Salamat sa pag dalo☆

Festival acty 2024

Acty Festival diadakan pada tanggal Minggu,17 November.

KIBOU mendirikan stan(booth). Pelanggan yang bermain batu, kertas, gunting mendapat hadiah berupa jajanan ringan.

Di ruangan KIBOU, kami telah membuka “Ruang Kesehatan Machikado” yang dibuat oleh Proyek Dukungan Anak Aichi.https://aichi-kodomo-ouen.org/ Saya bisa membuat pulpen lucu sambil berkonsultasi tentang kondisi fisik dan mental saya ♡

Semua orang di kelas bahasa ibu/bahasa asing menampilkan lagu dan tarian.

Kelas bahasa Vietnam: Lagu-lagu terkenal untuk anak-anak tentang perdamaian dan pergaulan yang hangat.

Kelas bahasa Mandarin: Membaca puisi terkenal tentang bulan, bintang, dan juga bumi.

Kelas bahasa Spanyol : Menari dengan tema emansipasi.

Kelas bahasa Portugis: Tarian festival untuk mendoakan panen yang baik.

Semua orang di kelas Kanen dan kelas bahasa ibu: Paduan Suara “Ashita ga arusa” karya Kyu Sakamoto.

Semua orang melakukan pekerjaan dengan baik! Terima kasih atas kerja keras kalian☆

Tidak inginkah Anda melanjutkan ke sekolah menengah atas(SMA)?(untuk anak berumur diatas 15 tahun yang tidak bersekolah)

Apakah Anda memiliki pertanyaan “tentang masuk sekolah menengah atas di Jepang?”

☆Hal baik apakah yang ada tentang bersekolah di SMA? →Ada banyak. Pilihan masa depan Anda akan meningkat. Ada banyak perusahaan yang tidak mengizinkan anda bergabung kecuali Anda sudah lulus SMA.

☆Saya tidak bisa belajar karena orang tua saya ingin saya bekerja. →Ada juga sekolah menengah yang bisa Anda hadiri sambil bekerja paruh waktu.

☆Kalau belum tamat SMP Jepang (kelas 9), mustahil bisa masuk SMA bukan? →Jika Anda telah lulus kelas 9 di negara asal Anda, Anda dapat mengikuti ujian masuk sekolah menengah atas.

☆Aku sudah dewasa, jadi tidak mungkin aku bisa melanjutkan ke SMA, kan? →Usia tidak masalah.

☆ Seragam itu mahal kan? →Ada beberapa sekolah yang tidak memiliki seragam.