SẮP ĐẾN LỄ HỘI AKUTI NISHIO RỒI!

Lễ hội Akuti Nishio năm nay sẽ được tổ chức vào Chủ nhật ngày 16 tháng 11!

Hằng năm , tất cả các em học sinh của các lớp tiếng mẹ đẻ thường tham gia văn nghệ với các tiết mục hát, nhảy hoặc ngâm thơ v.v…

Năm nay, các em nhỏ cũng đang bắt đầu luyện tập!

Hãy cùng đón chờ xem các tiết mục văn nghệ sẽ như thế nào nhé☆

Thêm nữa, năm nay, các em học sinh của KIBOU sẽ làm dẫn chương trình! Hãy cùng đón chờ nhé!

Hơn nữa, quầy triển lãm thông tin của KIBOU sẽ chuẩn bị “Trò chơi rút thăm quà tặng”- tiếng Nhật mang tên ” Himokuji” dành cho các em nhỏ từ mẫu giáo, mầm non đến năm 3 Trung học cơ sở. Các em sẽ rút được phần quà nào đây nhỉ~. Sau đó, vì chúng tôi sẽ trình chiếu video ghi lại hoạt động của các em học sinh đang rất cố gắng học tập tại KIBOU nên mọi người có thể vừa uống đồ uống miễn phí nóng hổi vừa xem video.

Hơn thế nữa, hơn thế nữa, bên cạnh quầy triển lãm thông tin của KIBOU, đơn vị sự nghiệp có tên là Dự án hỗ trợ trẻ em tỉnh Aichi( Aichi Kodomo Ouen Purojekuto)⇩ sẽ đến công tác và mở ra ” Phòng y tế khu phố” ( Machikado Hokenshitsu). Tiếp tục hoạt động của năm ngoái, đây là lần thứ 2! Thông qua trải nghiệm thú vị này, các em nhỏ có thể hiểu biết về sức khỏe và vệ sinh. Tất cả mọi người , xin mời hãy đến xem.

TOP

Đây là hướng dẫn về Lễ hội Akuti Nishio⇩⇩⇩

https://nishio.genki365.net/G0000001/system/event/6772.html

Flata pouco para o festival Acty Nishio!

今年のアクティにしおまつりは、11月16日(日)に開催されます!

O Festival de Acty Nishio deste ano será realizado no dia 16 de novembro (domingo)!

Todos os anos, os alunos das turmas de língua materna participam com apresentações de canto, dança e recitação de poemas.

Este ano também já começamos os ensaios!

Esperem ansiosos para ver como será a apresentação☆

Além disso, este ano, a condução do festival ficará a cargo das crianças que frequentam o KIBOU! Estamos empolgados por isso!

Além disso, no espaço de exposição do KIBOU, preparamos um “sorteio de cordões” para crianças do jardim de infância e creche até o 9º ano do ensino fundamental. O que será que vão ganhar? Além disso, exibiremos vídeos mostrando o desempenho das crianças que frequentam o KIBOU e se esforçam nos estudos, vocês poderão assistir enquanto tomam uma bebida quente (gratuita).

E tem mais! Na mesma sala, o “Machi-kado Hoken-shitsu” (Posto de Saúde de Esquina), do Aichi Kodomo Oen Project (projeto de apoio às crianças de Aichi)⇩, estará presente. É a segunda vez, dando continuidade ao evento do ano passado! Através de experiências divertidas, as crianças poderão aprender sobre a importância da saúde e da higiene. Venha e confira!

TOP

Mais informações sobre o festival Acty Nishio⇩⇩⇩

https://nishio.genki365.net/G0000001/system/event/6772.html

アクティにしおまつり2025まで、あと少し!

今年のアクティにしおまつりは、11月16日(日)に開催されます!

毎年、母語クラスのみんなは歌やダンス、詩の朗読などで参加をしています。

今年も、練習が始まっています!

どんな発表になるのか、お楽しみに☆

そして、今年は、まつりの司会もKIBOUに通っている子たちがします!楽しみ!

さらに、KIBOUの展示ブースでは、幼稚園・保育園~中学校3年生までの子どもたちには、”ひもくじ”を準備してます。なにがもらえるかな~。それから、KIBOUに通ってお勉強をがんばっている子どもたちの活躍が見られる動画も流しますので、無料であたたかい飲み物を飲みながら観ていただけます。

さらに、さらに!KIBOUブースのお隣には、愛知子ども応援プロジェクト⇩さんから「まちかど保健室」が出張してくれます。昨年に引き続き、2回目です!おもしろい体験をとおして、健康や衛生の大切さを知ることができますよ。みなさん、どうぞお立ち寄りください。

TOP

アクティまつりの案内はこちら⇩⇩⇩

https://nishio.genki365.net/G0000001/system/event/6772.html

Junio: Fiesta Junina♬

El pasado 21 de Junio, la clase de Portugués celebró su “1ra Fiesta Junina”.

Los niños de las clases de chino, vietnamita y español participaron en esta actividad.♪

¿Qué se celebra en la “Fiesta Junina?

Es un festival brasileño donde piden por el «Deseo de una buena cosecha».

Esta gran fiesta se celebra todos los años en junio en diversos lugares de Brasil.

Desde los más grandes hasta los más pequeños disfrutan de este festival.

La fiesta Junina tiene distintos juegos que ofrecer, hasta un bingo al final pero lo que hace que se cierre con broche de oro es la ¡CUADRILLA! (Danza tradicional brasileña)

Esperamos que a todos hayan disfrutado, ¡Hasta el año que viene!…

Bulan Juni adalah bulan pesta Junina♬

Pada 21 Juni, kelas Portugal mengadakan pesta Junina untuk pertama kalinya.

Kelas bahasa ibu/bahasa asal seperti kelas bahasa Cina, bahasa Vietnam, bahasa spanyol juga ikut hadir dan bermain bersama♪

Pesta Junina adalah pesta yang berasal dari Brazil dan diadakan untuk meminta agar panenan para petani subur dan menghasilkan panen yang baik.

Setiap tahun pada bulan Juni, pesta akan diadakan di berbagai belahan Brazil.

Pesta ini disukai diberbagai kalangan usia seperti anak-anak hingga orang dewasa.

Kami memainkan permainan klasik pesta Junina, BINGO, dan kemudian menari QUADRILHA di akhir!

Kalau begitu…. sampai jumpa di tahun depan!

Clase de Chino 🌸母亲节🌸

El pasado 11 de Mayo fue el día de la madre.

Lo niños escribieron una carta a mamá

tanto en chino como en japonés.

🌸お母さん❣ いつもありがとう❣

🌸妈妈您辛苦了!谢谢妈妈!祝您母亲节快乐!

Hubieron algunos niños escribieron una carta por primera vez.

Estamos seguras de que las madres se conmovieron.

Selamat hari ayah!

Kami membuat kado untuk ayah pada kelas spanyol di tanggal 14 juni.

Kira-kira kado seperti apakah yang kami buat?

Pertama, kami menempelkan beberapa gambar…

dan menempelkan kertas se lucu mungkin

Lalu kami menulis pesan…dan…

Selesai!

Kami membuat kerajinan dompet!

Dompet ini adalah hadiah kecil yang dibuat sepenuh hati oleh anak. Kami akan sangat senang jika ayah menyukainya.

Selamat hari ayah!

Junho é FESTA JUNINA♬

No dia 21 de junho, foi a primeira FESTA JUNINA da turma de preservação da língua materna de português.

As outras turminhas da língua materna também vieram participar♪

A festa junina tembém é uma festa para pedir fartura nas colheitas.

Comemorada no mês de junho, por isso JUNINA.

Crianças ou adultos, com certeza todos gostam desta festa tão animada!

Na nossa festa teve bricadeiras, BINGO e para fechar com chave de ouro quarilha!

Esperamos que todos tenham gostado! Até ano que vem…

Parabéns papais!

No dia 14 de junho a turminha do espanhol prepararam um presentinho para seus papais.

O que será ???

Primeiro colaram vários papéis…

enfeitaram…..

escreveram uma mensagem…

e ficou pronto! Você conseguiu descobrir o que é?

Uma linda carteira!

Espero que os papais tenham gostado do presente!

Feliz dia dos Pais!

Turma de preservação da língua materna espanhol “Feliz dia das mães”

No dia 10 de maio a turminha do espanhol fez presentinhos para a mamãe.

Primeiro o mais difícil, a parte da tulipa…

Depois juntamos todas partes do vasinho da tulipa.

Escreveram uma mensagem para mamãe.

E por último colaram a mensagem no vaso e deram um laço!

As crianças fizeram com muito amor e carinho.

Acho que as mamães ficaram muito felizes com a surpresa…