一色班的万圣节折纸🎃开心小时光♬

“KIBOU一色学习班”每周在一色社区中心开课两次。

为了缓解学习压力,师生一起开心度过课间休息小时光。

今天我们制作了可爱的小篮子,一起迎接万圣节。

孩子们快把小篮子装满小糖果,回家装饰一下吧!

一色クラスで、ハロウィン🎃気分♬

一色公民館で週に2回開催している”一色クラス”では、勉強の合間にちょっと一息。

ハロウィン気分で、かわいい籠を作りました。

お菓子やキャンディーなど入れて、お家で飾ってね。

Charla de seguridad vital 2025

En la mañana del 26 de julio, llevamos a cabo una conferencia sobre seguridad pública con la asistencia de agentes de la comisaría de Nishio.

Este año probamos un formato diferente, un formato de “Charla”, los estudiantes salieron al frente y hablaron sobre varios temas.

Para evitar que nuestros estudiantes se enfrenten a peligros durante las vacaciones de verano, hablamos sobre temas actuales, como las redes sociales, las drogas o el trabajo ilegal a tiempo parcial, la conferencia continuó con ejemplos concretos, y los alumnos que asistieron al evento también participaron en la conversación.

Mantengámonos sanos y salvos para poder decir: «¡Qué vacaciones de verano tan maravillosas hemos tenido!».

Lektura sa kaligtasan ng pamumuhay 2025

Noong hulyo 26 ng umaga, inimbitahan ang pulis ng Nishio para sa lektura sa kaligtasan ng pamumuhay.

Ngayun taon, ang mga estudyante ay nagsalita , Talk style, batay sa tema ng pag-uusapan.

Sa bakasyon ng tag-init upang makaiwas ang mga bata sa panganib tungkol sa SNS,DROGA,ILEGAL NA TRABAHO. Nagbigay ng halimbawa tungkol dito. Ang mga dumating na mga estudyante ay nakinig at nagsalita nang kanilang opinyon tungkol sa paksa.

Sana ay masabi niyo「Masayang tag-init na bakasyon」panatilihing ligtas at maayos ang kalusugan!

Penjelasan tentang keselamatan hidup 2025

Pada pagi hari tanggal 26 Juli, kami mengundang seorang anggota Departemen Kepolisian Nishio untuk memberikan penjelasan tentang keselamatan dhidup secara publik.

Tahun ini, para siswa tampil didepan semua orang secara berdialog dan memberikan pertanyaan atau pendapat mereka tentang berbagai tema.

Untuk membantu anak-anak terhindar dari bahaya selama liburan musim panas, kami memberikan contoh-contoh spesifik, seperti bahaya media sosial, bahaya narkoba, dan penjelasan tentang pekerjaan paruh waktu ilegal. Para siswa yang datang ke tempat dapat berdiskusi juga berbagi pendapat satu sama lain.

Marilah kita tetap sehat dan aman sehingga kita dapat mengatakan “Liburan musim panas yang menyenangkan!”

BUỔI TRÒ CHUYỆN VỀ AN TOÀN CUỘC SỐNG 2025

Sáng ngày 26 tháng 7, chúng tôi đã mời cảnh sát thành phố Nishio về và tổ chức buổi trò chuyện về an toàn cuộc sống.

Năm nay, các em học sinh lên sân khấu, bằng hình thức trò chuyện, chúng tôi thực hiện buổi nói chuyện, diễn giải đi theo chủ đề định sẵn.

Để các em học sinh không tiếp xúc với những điều nguy hiểm trong kì nghỉ hè như tính nguy hiểm của mạng xã hội, của ma túy hay Yamibaito v.v…chúng tôi đã đưa ra các ví dụ cụ thể, để các em học sinh đến hội trường vừa tham gia vào câu chuyện và vừa tiến đến giải quyết vấn đề.

Để có thể thốt ra rằng: ” Đó là một kì nghỉ hè rất vui” thì hãy cùng trải qua những ngày này thật khỏe mạnh và an toàn nhé!

生活安全講話2025

7月26日午前中に、西尾警察のかたをお招きして生活安全講話をしました。

今年は、生徒たちが登壇し、トーク形式でテーマに沿って話をしました。

SNSや薬物、闇バイトの危険性など、夏休みに子どもたちが危険な目にあわないために、具体的な例を挙げて、会場に来た生徒たちも話に参加しながら進めました。

「楽しい夏休みだったね」と言えるように、元気に安全に過ごしましょう!

※ Hulyo 26 (sabado) Pagtuturo tungkol sa kaligtasan sa pang araw-araw na pamumuhay sa iba’t ibang wika!(para sa mga junior at senior high school)

Sa mga tagapag alaga at sa mga junior high school at mataas na grado na nag aaral.

Ang pagtuturo ng kaligtasan sa pang araw araw na pamumuhay ay tumutukoy sa tema na huwag masangkot sa bawal na gamot,SNS,ilegal na part time na trabaho.Ito at ipapaliwanag sa ibat ibang wika upang mas maunawaan.

Upang maging masaya ang inyong tag-init na bakasyon.Makikipagtulungan ang Nishio Police upang maiwasan na masangkot sa mga insedente at makagambala sainyong bakasyon.Ipaalam ano mang insedente upang matulungan ng Nishio police at makatakas

Sa mga tagapag-alaga,mangyaring makilahok at maaari din na mga estudyante lamang

Sa iba pang detalye…. Tingnan ang flyers.↓↓

Sábado 26 de Julio: “Conferencia multilingüe sobre seguridad vital (Para estudiantes de secundaria y bachillerato)

A todos los padres de familia y alumnos de secundaria en adelante.

El tema de esta conferencia es sobre: “¡Aprender a cómo evitar verse implicado en delitos relacionados a drogas, redes sociales y trabajos turbios de medio tiempo! Esta conferencia se dará con explicaciones fáciles de entender, en Japonés simple y otros idiomas más.

Junto a la Policía de Nishio aprenderemos cómo evitar a personas malas que quieran arruinar nuestras vacaciones de verano, cómo evitar peligros y cómo mantenernos seguros.

Padres de familia, también pueden participar junto con sus hijos. Por supuesto, los estudiantes pueden asistir solos.
Para más detalles, consulten el folleto aquí abajo ↓↓

「Multibahasa」Pembahasan tentang keselamatan keseharian hidup pada Sabtu, 26 juli Sabtu (untuk siswa/i SMP dan SMA)

Kepada semua orang tua/wali murid siswa/i SMP dan seterusnya,

Pembahasan tentang keselamatan ini akan dijelaskan dalam bahasa Jepang yang mudah dipahami dan juga terdapat juru berbagai bahasa untuk berbicara dengan tema “cara menghindari keterlibatan dalam kejahatan seperti narkoba/YAKUBUTSU , media sosial/SNS, dan pekerjaan paruh waktu ilegal/YAMIBAITO”.

Kami bekerja sama dengan kepolisian Nishio untuk memikirkan cara agar terhidar dari orang jahat yang mungkin ingin merusak liburan musim panas kalian yang menyenangkan, atau melibatkan anda dalam suatu kejahatan juga kami akan memberitahu anda cara lolos dari mereka.

Orang tua/wali juga dipersilakan untuk bergabung. Tentu saja para siswa/i diperbolehkan untuk berpartipasi sendiri.

Silakan lihat brosur dibawah untuk keterangan lebih lanjut ↓↓