Vamos participar do concurso de discurso!

Concurso de discurso em japonês realizado pelo TABUNKA KYOUSEI (Org. de multiculturismo)da província de Aichi

PARABÉNS!Participante do concurso

リンザグ  シャリフ  シンソン

LINZAG SHARIF SINGSON くん

(Aluno da 6a série da escola Yonezu )

Estamos todos felizes pois o Sharif que estuda aqui no KIBOU conseguiu passar na avaliação e irá participar do concurso!

Data e local

http://www.pref.aichi.jp//soshiki/tabunka/28nihongospeech.html

Dia 27 de agosto (sábado) apartir das 13:30

Local: Centro Internacional de Nagoya BETTOU HALL

Se preparando para o concurso de discurso em japonês

Estamos finalizando a redação para o concurso de discurso em japonês organizado pelo TABUNKA KYOUSEI (Assoc. Multiculturalismo) de AICHI.

3 crianças irão se candidatar.

Cada uma com seu jeitinho se expressou e conseguiram escrever uma boa redação.

Após a primeira avaliação, os participantes serão decididos no começo de julho.

Estamos torcendo para que todos consigam passar e participar do concurso no dia 27 de agosto (sáb.) !!!

Mais informações abaixo.

平成28年度外国人児童生徒等による多文化共生日本語スピーチコンテスト

Estudando para prova

Mesmo na época chuvosa (TSUYU), estamos felizes pois as crianças não estão perdendo, mesmo na chuva elas aparecem para estudar.

A classe do ginásio estudam todos os dias apartir das 17:30hrs. Nesta foto a aluna está estudando para o teste periódico escolar.

De pouco a pouco vamos decorar palavras difícies e KANJIS também!

Observamdo o tomate no KIBOU

Continuam os dias quentes.

O tomate plantado aqui no KIBOU, cresce sem parar.

Também plantamos beringela, brócolis, quiabo e pimentão.

Será que as crianças já perceberam?

O gigante brócolis ao lado das flores no canteiro…

As crianças cuidam do tomate, observam e treinam escrever frazes sobre o que perceberam. As crianças que ainda não sabem escrever, aprendem sobre o formato das folhas, cores, quantidade, altura, etc. tem a experiência de como observar as coisas.

Tomare que o tomatinho cresça rápido e eles possam esperimentar .

そうめんスライダー

夏休みに入る前、そうめんスライダーを使って、「流しそうめん」ではなく「流し○○」を行いました。

流したものは、ミニトマト、グミ、フルーツ(みかん、桃、なし、ぶどう、さくらんぼ)、氷。

★子ども達に人気だった物ランキング

No.1 グミ

No.2 みかん

No.3 ミニトマト

★箸でつかみにくかった物ランキング

No.1 グミ

No.2 氷

★箸でつかみやすかった物ランキング

No.1 みかん

No.2 ミニトマト

初めての体験で、みんな楽しそうでした。

夏休み作文教室を行いました

7/23,30,8/6の全3回の

作文教室がおわりました!

今年は、たくさんの申し込みをしていただいて、

クラスを2つに分けて行いました。

それぞれ、自分の気持ちがこもった

作文を書くことができました。

子どもたちの自信がついた様子を

多く見ることができました。

Soumen slider (kegembiraan musim panas Jepang)

Sebelum masuk liburan musim panas,tidak hanya「nagashi soumen」,dengan

menggunakan soumen slider,juga diadakan「nagashi〇〇」.

Benda-benda yang mengalir atau merambat,tomat mini,permen kenyal,buah-buahan (jeruk,

persik,pir,anggur,ceri), es.

★ Ranking makanan yang disukai oleh anak-anak

No.1 Permen kenyal

No.2 Jeruk

No.3 Tomat mini

★ Ranking makanan yang susah dipegang dengan memakai sumpit

No.1 Permen kenyal

No.2 Es

  • Ranking makanan yang mudah dipegang dengan memakai sumpit

No.1 Jeruk

No.2 Tomat mini

Dikarenakan merupakan pengalaman untuk pertama kalinya,semua anak-anak kelihatan

gembira.

Paghahanda para sa Japanese Speech Contest

Malapit nang matapos ang sulat para sa “Tabunka Kyousei” Japanese Speech Contest na gaganapin sa Aichi.

Tatlong elementary students mula sa KIBOU ang mag aaplay para dito.

Bawat isa sa kanila ay naisulat ang kanilang mga iniisip at nararamdaman sa kanilang speech.

Mayroong preliminary examination bago malaman kung sinong maaaring mag-speech, at ang resulta ay malalaman sa katapusan ng July.

Sana makapag-speech ang mga estudyante mula sa KIBOU sa August 27 (Saturday)!

For more information:

平成28年度外国人児童生徒等による多文化共生日本語スピーチコンテスト

Paghahanda para sa Periodical Test

Panahon na ng tag-ulan.

Masaya kami dahil marami parin sa mga bata ang pumapasok at hindi nagpapatalo sa ulan.

Ang mga junior high school students na pumapasok mula 5:30pm ay nag-aaral ng mabuti para sa kanilang periodical test sa susunod na linggo at sa makalawang linggo.

Paunti-unti nating isaulo ang mahihirap na salita at kanji!

Tanim na Kamatis ng KIBOU Talaarawan ng obserbasyon

Tuloy-tuloy pa rin ang tag-init.

Unti-unti nang lumalaki ang halamang maliit na kamatis na kakatanim lang ngayong buwan.

Maliban sa tanim na maliit na kamatis, mayroon ring talong, broccoli, okra at green pepper na halaman dito sa KIBOU.

Napapansin kaya ng mga bata?

Sa tabi ng magandang bulaklak sa loob ng paso ay mayroong ng malaking broccoli o…

Habang inaalagan ng mga bata ang halaman ay nagsusulat sila sa talaarawan ng obserbasyon upang makapagsanay sa kanilang pagsulat.

Ang mga batang hindi pa nakakapag-aral ng alpabeto sa hapon ay tinuturuan ng “pag-oobserba” ng hugis, kulay, bilang at taas ng dahon upang maranasan rin nila ito.

Sana makain na ang maingat na inoobserbahan nating maliit na kamatis.