Tindahan ng ONIGIRI🍙

Umaga ng nagsama sama ang mga batang hindi pumapasok sa kindergarten, hindi pumapasok sa paaralan at mga batang may edad.sa pag gawa ng tindahan ng Onigiri sa KIBOU….

Ang mga batang gumawa at kumain ng ONIGIRI sa unang pagkakataon, kasama narin ang mga batang muslim na mayroong hindi pwedeng kainin.

Noong martes, upang masimulan ang pagtinda ng ONIGIRI sa KIBOU ay pinag‐aralan kung paano ang pag saing. ng bigas.

Nong miyerkules naman ay namili ng mga gagamitin sa pag gawa ng ONIGIRI at gumawa rin ng “ONIGIRI ticket” at pinamigay.

Ngayong huwebes, kumuha ng mga order sa customer.

Tatlo ang menu, NORISHIO, OKAKA, YAKIONIGIRI.

Iningatan ang pag gawa ng mga order ng ONIGIRI na hindi mag sobra.

Kailangang magaan ang kamay na bilugin ang ONIGIRI dahil titigas ito kung malakas ang pag gawa.

Dinala ang ONIGIRI sa mga umorder.

“Masarap!”

“salamat sa pagkain!” at nasiyahan ang lahat…..

Quán cơm nắm(おにぎり屋 )

Chúng tôi đã mở quán cơm nắm KIBOU tại lớp học chung buổi sáng( Lớp dành cho trẻ không đi mẫu giáo, lớp dành cho trẻ không đến trường, lơp quá tuổi) .

Tại lớp có em học sinh lần đầu làm cơm nắm, có những em học sinh lần đầu ăn cơm nắm và có cả những em học sinh theo đạo Hồi có những đồ ăn kiêng kị không thể ăn được.

Để mở quán cơm nắm KIBOU, vào thứ ba em học sinh đã học về quá trình sản xuất ra gạo, vào thứ tư em học sinh đã đi mua những đồ dùng để làm cơm nắm rồi phát phiếu đổi cơm nắm cho mọi người.

Hôm nay, thứ năm, em học sinh đã nghe yêu cầu gọi món của khách hàng.

Thực đơn có 3 loại là cơm nắm muối trắng, cơm nắm cá bào(okaka), cơm nắm nướng vị miso.

Em học sinh đã cẩn trọng lưu ý chỉ làm đúng số lượng cơm nắm đã được đặt sẵn.

Nếu nắm nhẹ quá thì cơm dễ rời ra mà nắm chặt quá thì cơm năm sẽ cứng.

Em học sinh đã mang đến tận tay khách hàng để khách hàng thưởng thức.

Em học sinh đã nghe những lời khen ngợi và cảm ơn như「おいしかったよ- Ngon lắm」「ごちそうさまでした-Cảm ơn vì đồ ăn ngon」và đã cảm thấy rất là mãn nguyện.

おにぎり屋

午前の合同クラス(不就園、不就学、過年齢)で、おにぎり屋KIBOUをしました。

はじめて おにぎりを 作る子、はじめて おにぎりを 食べる子、ムスリムで 食べられないものがある子もいます。

おにぎり屋KIBOUをするために、火曜日には、お米ができるまでを学習し、

水曜日には、おにぎりの具の買い出しに行って、みんなに「おにぎり ひきかえ券」をくばりました。

きょう、木曜日は、おきゃくさんの注文をとりました。

メニューは、のりしお、おかか、焼きおにぎりの 3つです。

しんちょうに、気をつながら、おにぎりを注文された数だけつくりました。

やさしくにぎると くずれるし、ぎゅうぎゅうに にぎると かたくなってしまいます。

おきゃくさんに とどけて、食べてもらいました。

「おいしかったよ。」「ごちそうさまでした。」のことばをもらって、大満足でしたね。

Pociones Mágicas✨

Juntamos algunas ramas, un poco de pasto, flores y tierra…

Mezclamos, mezclamos y mezclamos…

Para poder crear algunas pociones como: poción de invisibilidad y poción para poder volar.✨

También creamos otras como: poción para volverte amigo/a de los unicornios.♪

Posyon Magic✨

Mag ipon ng damo,bulaklak,lupa at mga sanga ng kahoy…….、

Haluin, haluin , haluin..…

At kapag naging tao na hindi nakikita ay lilipad sa ulap ang posyon magic✨

At gumawa rin posyon magic ng kaibigang unicorn,♪

Colheita de mandioca♬

Fomos convidado para colher mandioca!

Mandioca é uma batata muito conhecida no Brasil, Filipinas, Indonésia, né.

Nos disseram que fica muito gostoso se cozinhar a folha de mandioca com leite de coco.

As crianças levaram as mandiocas para casa.

Bom apetite!

Muito obrigada♬

¡Cosechando Yuca!♬

¡Nos invitaron amablemente a cosechar yucas!

En Brasil, Filipinas e Indonesia, este tubérculo se come a diario.

Dicen las hojas de las yucas saben delicioso cuando son hervidas con leche de coco.

Nuestras cosechas las dividimos en pequeñas porciones y cada uno se llevó una porción a casa.

¡Provechoooooo!

¡Muchas gracias!♬

कासावा फसल ♬

शिष्टाचारको रूपमा, मलाई कासावा खन्न आमन्त्रित गरियो!

ब्राजिल, फिलिपिन्स र इन्डोनेसियामा लगभग हरेक दिन मीठो आलु खाइन्छ।

नरिवलको दूधमा उमालेपछि कासवाका पातहरू पनि स्वादिष्ट मानिन्छन्।

फसललाई सानो भागमा विभाजन गरी घर लगियो।

मिठो तरिका खाउँ!

धेरै धेरै धन्यवाद ♬

Pag ani ng Kamoteng Kahoy♬

Naanyayahan kami na mag ani ng kamoteng kahoy.!Masaya…

Sa Brazil, Pilipinas at Indonesia ay madalas na pagkain ang kamoteng kahoy. Ginagamit din sa pag luluto ang dahon nito at niluluto sa gata ng niyog. Sa mga meryenda rin ay masarap ito.

Ang mga kamoteng kahoy na inani ay hinati hati sa lahat at iniuwi ng mga dumalo.

Siguradong masasarapan kayo!

Maraming salamat ♬

Memanen singkong♬

kami mendapatkan kesempatan dan diajak untuk menggali singkong!

Di Brazil, Filipina, dan Indonesia, singkong dimakan hampir setiap hari.

Daun singkong juga nikmat jika direbus dengan santan.

Apa yang kami panen, kami bagikan sedikit demi sedikit dan kami membawa pulang.

sangat lezat!

Terimkasih♬