Reunião Explicativa da matrícula para escola primária japonesa

No dia 27 de agosto de 2016 (sábado)

das 10hrs. às 12hrs.

Realizamos a Reunião Explicativa da matrícula para Escola primária japonesa .

Preparamos papeis com explicações nas seguintes línguas: japonês simplês, português, inglês, vietnamita, indonésio e chinês.

Tratamos dos seguintes assuntos:

●A agenda até o ingresso escolar.

●Iténs que seria bom a criança conseguir fazer até o

ingresso escolar.

●Sobre a escola prim´ria.

●Eventos escolares.

●Quanto irá gastar .

●Tabela de horário da primeira série.

●Como vestir as crianças, roupas apropriadas para o

dia à dia.

●JIDOU CLUB (Clube infantil)

Visitamos a escola primária também.

A escola é enorme!

Agradecemos a participação!

Lagu a i u e o(hiragana)

この うたで あいうえおの れんしゅうが できます。

Lagu satu minggu

lagu tentang hari hari

silahkan latihan menyanyi!

kegiatan orang tua dan anak kelas taman kanak kanak(hari sabtu)

.kegiatan orang tua dan anak untuk pra sekolah sudah dimulai.pendaftaranya orangtua dan anak.

seperti dilihat di foto belajar mengenai “waktu/jam” dan yang lainlain

selebihnya sisa 2 kali kegiatan.bulan 3 tanggal 4 dan 11.

sebentar lagi, sekolahdasar.

おやこプレスクール(どようび)

おやこプレスクールが はじまっています。

もうしこみをした おやこが さんかを します。

しゃしんは、”とけい/じかん” のべんきょう と、”いろ”の べんきょうです。

あと、のこすところ 2回です。

3月4日、11日です。

もうすこしで、小学生。

いっしゅうかん の うた

ようび の うた です。

れんしゅうして みて ください!

あいうえおのうた

この うたで あいうえおの れんしゅうが できます。

就学説明会(しゅうがくせつめいかい)を しました

8月27日(土)、10:00am- 12:00

西尾市つるしろふれあいセンター で、 多言語による就学説明会(たげんご による しゅうがくせつめいかい) を しました。

よういを した 資料(しりょう)は、やさしい日本語、ポルトガル語、英語、ベトナム語、インドネシア語、中国語です。

お話しした ないようは:

●4月、入学 までの スケジュール

●4月までに できると いいね (子ども用)

●学校について

●1年間の学校行事

●1年間にひつような学費

●1年生の”じかんわり”

●学校へいくときの服

●じどうクラブのあんない

となりの 小学校も 見に行きましたね。

とっても おおきな たてものでしたね!

さんかしてくれた みなさん、ありがとうございました!

Classe :Pré escola

Dias de semana :terça à sexta

Horário:AM 10:00 ~ 12:00 hrs.(temos hora do lanche)

As crianças que podem frequentar a classe da pré-escola do KIBOU:

*As que não estão frequentando nenhuma creche ou

jardim de infância

*As que irão ingressar na escola primária do município

de Nishio, em abril de 2017

*As que um dos responsáveis possa trazer e buscar até

o KIBOU

Aqui no KIBOU aconcelhamos os responsáveis à matricularem as crianças no jardim de infância ou creche japonesa antes do ingresso escolar.

Pre-school

Eto po ang ginagawa sa pre-school class.

Araw :Martes~Biyernes

Oras :AM10:00~12:00 (mayroong meryenda)

Ang mga batang maaaring makapag-aplay sa KIBOU Pre- school ay,

*batang hindi pumapasok sa kahit anong pre- school/kindergarten.

*sa susunod na taon ng Abril ay may planong pumasok ng elementary school sa loob ng Nishio city.

*batang maihahatid ng pamilya sa KIBOU.

Sa KIBOU, pinapaliwag sa mga magulang na papasukin ang kanilang anak sa pre-school o kindergarten bago mag-aral sa elementary shool.