Sesión informativa sobre la escuela primaria

30 de agosto de 2025 (sábado), 9:30 ~ 12:15

Se llevó a cabo una reunión informativa sobre la escolarización en varios idiomas (realizada dos veces, según el idioma).

Participaron niños y padres antes de ingresar a la escuela primaria. Vieron un video sobre la escuela primaria y escucharon con mucha atención explicaciones sobre los materiales escolares, los costos y el club infantil.

También asistieron maestros del club infantil y de la escuela. Los padres aprovecharon la ocasión para hacer preguntas y consultas sobre lo que no entendían, y los maestros les respondieron con amabilidad y de manera detallada.

SẮP ĐẾN LỄ HỘI AKUTI NISHIO RỒI!

Lễ hội Akuti Nishio năm nay sẽ được tổ chức vào Chủ nhật ngày 16 tháng 11!

Hằng năm , tất cả các em học sinh của các lớp tiếng mẹ đẻ thường tham gia văn nghệ với các tiết mục hát, nhảy hoặc ngâm thơ v.v…

Năm nay, các em nhỏ cũng đang bắt đầu luyện tập!

Hãy cùng đón chờ xem các tiết mục văn nghệ sẽ như thế nào nhé☆

Thêm nữa, năm nay, các em học sinh của KIBOU sẽ làm dẫn chương trình! Hãy cùng đón chờ nhé!

Hơn nữa, quầy triển lãm thông tin của KIBOU sẽ chuẩn bị “Trò chơi rút thăm quà tặng”- tiếng Nhật mang tên ” Himokuji” dành cho các em nhỏ từ mẫu giáo, mầm non đến năm 3 Trung học cơ sở. Các em sẽ rút được phần quà nào đây nhỉ~. Sau đó, vì chúng tôi sẽ trình chiếu video ghi lại hoạt động của các em học sinh đang rất cố gắng học tập tại KIBOU nên mọi người có thể vừa uống đồ uống miễn phí nóng hổi vừa xem video.

Hơn thế nữa, hơn thế nữa, bên cạnh quầy triển lãm thông tin của KIBOU, đơn vị sự nghiệp có tên là Dự án hỗ trợ trẻ em tỉnh Aichi( Aichi Kodomo Ouen Purojekuto)⇩ sẽ đến công tác và mở ra ” Phòng y tế khu phố” ( Machikado Hokenshitsu). Tiếp tục hoạt động của năm ngoái, đây là lần thứ 2! Thông qua trải nghiệm thú vị này, các em nhỏ có thể hiểu biết về sức khỏe và vệ sinh. Tất cả mọi người , xin mời hãy đến xem.

TOP

Đây là hướng dẫn về Lễ hội Akuti Nishio⇩⇩⇩

https://nishio.genki365.net/G0000001/system/event/6772.html

アクティにしおまつり2025まで、あと少し!

今年のアクティにしおまつりは、11月16日(日)に開催されます!

毎年、母語クラスのみんなは歌やダンス、詩の朗読などで参加をしています。

今年も、練習が始まっています!

どんな発表になるのか、お楽しみに☆

そして、今年は、まつりの司会もKIBOUに通っている子たちがします!楽しみ!

さらに、KIBOUの展示ブースでは、幼稚園・保育園~中学校3年生までの子どもたちには、”ひもくじ”を準備してます。なにがもらえるかな~。それから、KIBOUに通ってお勉強をがんばっている子どもたちの活躍が見られる動画も流しますので、無料であたたかい飲み物を飲みながら観ていただけます。

さらに、さらに!KIBOUブースのお隣には、愛知子ども応援プロジェクト⇩さんから「まちかど保健室」が出張してくれます。昨年に引き続き、2回目です!おもしろい体験をとおして、健康や衛生の大切さを知ることができますよ。みなさん、どうぞお立ち寄りください。

TOP

アクティまつりの案内はこちら⇩⇩⇩

https://nishio.genki365.net/G0000001/system/event/6772.html

Karyawisata musim gugur

Pada tanggal 1 Oktober, siswa kelas Kanen KIBOU melakukan karyawisata musim gugur.

Kami pergi ke AIBAJIO NO SATO dan AICHI KODOMO NO KUNI(饗庭塩の里と愛知こどもの国).

Kami pergi ke museum yang terletak di lokasi bekas ladang garam yang terkenal. Pengunjung dapat melakukan proses pembuatan garam serta mempelajari sejarahnya. Para siswa melakukan sebagian proses pembuatan garam dan membawa pulang garam tersebut sebagai suvenir. mereka terlihat senang dan gembira.

Banyak siswa yang baru saja tiba di Jepang, jadi perjalanan ini menjadi pengalaman istimewa bagi mereka untuk jalan-jalan bersama teman-teman seusia mereka. Para siswa telah mempersiapkan diri untuk karyawisata ini dengan belajar terlebih dahulu dan membuat buku catatan perjalanan. Sehingga mereka tampak sangat menikmati perjalanan karyawisata tersebut.

Pada hari itu, perjalanan karyawisata dimulai dengan hujan gerimis. Tetapi, cuaca membaik di sore hari. Para siswa saling manjaga juga mempererat hubungan mereka sambil menikmati BBQ(barbekyu).

Berkat kerja sama semua pihak yang terlibat, acara ini dapat terlaksana tanpa kendala.
Terima kasih banyak semuanya!

¡Haciendo OHAGI!

Las vacaciones de verano de KIBOU han terminado y es hora de volver a estudiar.

Aunque sigue haciendo calor, hicimos ohagi como recuerdo del verano.

Como se trata de una clase para alumnos que acaban de llegar a Japón, algunos niños probaban por primera vez el arroz glutinoso pegajoso, la pasta de judías rojas dulces y el kinako.

Después de aprender brevemente sobre los alimentos elaborados con arroz y cuándo se consumen, hicimos ohagi.

Los ohagi que ellos mismos moldearon parecían absolutamente deliciosos; algunos incluso se lamieron el kinako de los dedos. Dulces, aromáticos y sabrosos, ¿verdad? Sabemos exactamente cómo se sienten.

Muchos niños de esta edad, que acaban de llegar a Japón, se sienten inquietos o preocupados por no hacer amigos. Espero que actividades como esta les ayuden a encontrar buenos compañeros.

Queremos agradecer por los ingredientes y todos los implementos al Banco de Alimentos de Nishio.¡Muchas gracias!☆

¡Haciendo MOCHI!

El viernes 1 de agosto, los niños de las clases Kira e Isshiki se reunieron durante las vacaciones de verano para participar en su primera sesión de elaboración de mochi.

A pesar que hacía calor, todos se reunieron alegremente desde la mañana.

Además, ¡El MOCHI recién hecho estaba caliente!

Los niños observaban cómo los pasteles de arroz saltaban dentro de la máquina trituradora de arroz, que zumbaba, y lanzaban gritos de alegría y parpadeaban con asombro.

El mochi recién machacado estaba caliente, se estiraba con facilidad y se pegaba a las manos, por lo que nos costó mucho darle forma de bolas.

Incluso los niños que al principio parecían poco interesados en el mochi se mostraron encantados cuando pudieron degustar las bolas blancas y redondas que habían hecho. Fue estupendo que pudieran repetir.

Y aquellos niños que tuvieron complicaciones para su ensayo, esperamos de que hayan obtenido algún tema interesante mediante esta experiencia…

Los 4,5 kilos arroz glutinoso fueron amablemente donados por el Banco de Alimentos.

Y a todos los voluntarios de la escuela secundaria Nishio Higashi, ¡Gracias por su arduo trabajo ayudando!

¡Muchas gracias! ☆

DÃ NGOẠI MÙA THU

Ngày 1 tháng 10, học sinh của lớp quá tuổi ở KIBOU đã đi dã ngoại mùa thu.

Điểm đến là Làng làm muối truyền thống Aiba( Aibajio no sato) và Công viên Aichi Kodomo no kuni( Tạm dịch là công viên thế giới trẻ thơ Aichi).

Tại nơi có các ruộng muối nổi tiếng một thời, bảo tàng tư liệu đã được xây dựng, là nơi có thể trải nghiệm hoạt động làm muối truyền thống và học tập về lịch sử. Các em học sinh đã được trải nghiệm một phần của hoạt động làm muối và đã mang muối do mình tự tay làm, mang về nhà để làm quà. Có vẻ như các em đã rất vui vẻ.

Vì có nhiều học sinh mới đến Nhật Bản nên chuyến dã ngoại lần này đã là một trải nghiệm đi dã ngoại đặc biệt với các bạn học sinh đồng trang lứa. Vì các em đã chuẩn bị chu đáo cho chuyến dã ngoại như việc học các kiến thức cần thiết cho chuyến đi, làm lịch trình chuyến đi v.v…nên các em học sinh dường như đã rất mong chờ ngày này.

Ngày hôm đó, tuy các em đã bắt đầu chuyến đi trong cơn mưa nhỏ nhưng từ đầu giờ chiều, thời tiết đã đẹp trở lại, các em học sinh có lẽ đã vừa có thể vui với việc nướng BBQ vừa có thể giao lưu nhiều hơn.

Nhờ vào sự hợp tác của tất cả các thành viên liên quan mà chúng tôi đã có thể thực hiện hoạt động một cách trôi chảy. Xin chân thành cảm ơn!

秋の遠足

10月1日、KIBOUの かねんクラスの生徒たちは、秋の遠足へでかけました。

でかけたのは、饗庭塩の里と愛知こどもの国です。

かつて有名な塩田があったところに資料館が建っていて、塩作りを体験し、歴史を学ぶことができます。生徒たちは塩作りの一部を体験させてもらい、塩のお土産を持ち帰りました。とても楽しかったようです。

日本に来たばかりの生徒も多いので、この遠足は、同年代の仲間とでかける特別な経験となりました。事前学習をして、しおりを作るなどして遠足の準備をしましたので、生徒たちはこの日をとても楽しみにしていた様子でした。

当日は、小雨の降る中での始まりでしたが、午後からは天気も回復し、バーベキューを楽しみながら、生徒たちは交流を深めることができたようです。

関係者のみなさんのご協力のおかげで、無事に実施することができました。ありがとうございました!

Feild trip sa taglagas….

Noong Oktubre 1, ang mga nag-aaral sa KIBOU na kanen class ay nagkaroon ng field trip.

Nag punta kami sa (AIBASHIO NO SATO) at Aichi KODOMO NO KUNI.

Isang museo ang itinayo sa Nishio City noon, kung saan dati ay may sikat na salt field, at ngayon ay puwedeng mararanasan at matutunan din ang tungkol sa paggawa ng asin. Naranasan ng mga mag-aaral ang bahagi ng paggawa ng asin at iniuwi ito sa kanila, at tila nasisiyahan sila.

Maraming estudyante ang kararating lang sa japan.Isang espesyal na karanasan ang feild trip ng magkakaparehong edad.Pinag-aralan ng maaaga ang pag gawa ng asin.Hinati-hati ng mga estudyante ang pag gawa ng feild trip guidebook.At pinanabikan nila ang pag dating ng araw na ito.

Sa kasamaang palad ang panahon nagsimula sa ulan.At gumanda naman ang panahon sa tanghali.Nasiyahan ang lahat sa Barbeque at masayang nakipag ugnayan sa isa’t isa.

Naisagawa namin ang proyektong ito sa pagtutulungan ng bawat isa.Maraming salamat sainyong lahat.!

Sesi informasi sekolah multibahasa

Kami telah mengadakan sesi informasi tentang pendaftaran sekolah dengan multibahasa pada Sabtu, 30 Agustus 2025 (9:30~12:15). Sesi ini diadakan 2 bagian tergantung bahasa.

Partisipan acara tersebut tidak lain adalah Anak-anak yang belum masuk sekolah dan orang tua anak. Mereka menonton video tentang sekolah dasar dan mendengarkan dengan saksama informasi tentang hal-hal yang akan mereka butuhkan di sekolah dasar. Informasi ini mencakup penjelasan mengenai keuangan, dan juga klub anak.

Guru dari klub anak dan sekolah juga datang. Orang tua dapat mengajukan pertanyaan dan meminta saran tentang hal-hal yang tidak mereka pahami. Para guru sangat membantu dan menjelaskan semuanya kepada mereka.