7/27(どようび)、
台風(たいふう)🌀が きます。
さくぶんきょうしつ📝は、やります。
でも、あぶないです。
かぜ🍃、あめ☔が つよいです。
むりしないで ください。
そして、じてんしゃ🚲にのらないでください。

7/27(どようび)、
台風(たいふう)🌀が きます。
さくぶんきょうしつ📝は、やります。
でも、あぶないです。
かぜ🍃、あめ☔が つよいです。
むりしないで ください。
そして、じてんしゃ🚲にのらないでください。

ほいくえんや、ようちえんに いってない 5さいの プレスクールです。

おやつの あと、おかたづけ しています。
さんぽしたり、じの れんしゅうしたり、たくさん こうさくしましょう。
みんな、おうえんしているよ!

Bulan agustus tanggal 13 ~17 KIBOU libur,tidak belajar.
Bulan 8 ada festival yang meriah.
Ada juga kembang api!
Apabila ada kesempatan pergi bermain di malam hari,
Jam 10:00(22:00)silahkan segera pulang kerumah.
Pergi bermain Hingga larut malam tidak baik bagi anak anak.
Untuk warga nishio.
Tanggal : 31 Agustus (sabtu)
Jam : 10:00~12:00
Tempat : Tsushiro furuai centre (parkiran disediakan)
Materi acara : Penjelasan masuk Sekolah Dasar
calom murid baru tahun depan(2020/4~)






さらいねん(2021/2~)しょうがっこうへ いく こどもたち、
おとうさん、おかあさんは どうぞ きてください。
☆なにを ようい するの?
☆どこで かうの?
☆しょうがっこうは ただ/むりょう?
☆しょうがっこうは なんじに おわる?
☆こどもが はやく かえってきたら、だれが こどもを みるの?
☆しょうがっこうは どうやって もうしこむ?
☆となりの まちの しょうがっこうへ いける?
☆しょうがっこうは、どんな ところ?
たくさん おはなしします。
たくさん きけます。
ほんやく:
● やさしい にほんご
● ポルトガルご
● ベトナムご
● タガログご
● インドネシアご
● 中国語

O KIBOU fechará nos dias : 31 de agosto à 17 de agosto.
Não terá aula.
Agosto é um mês repleto de festivais!
Temos fogos de artifícios!
Saimos mais a noite também…
Mas vamos voltar para a casa até às 10hrs.*(22hrs.)!
Ficar fora de casa tarde da noite não é bom para as crianças.
Se divirta e depois volte para casa no horário, ok?
Aos moradores de Nishio:
Data: 31 de agosto de 2019 (sábado)
Horário: das 10:00 às 12:00hrs.
Local: TSURUSHIRO FUREAI CENTER
Tem estacionamente.
Realizaremos uma Reunião de Explicação da escola Primária.
Convidamos os responsáveis das crianças que ingressarão à escola primária apartir de abril de 2020,






ou responsáveis das crianças que irão ingressar em abril de 2021, para participarem desta reunião.
☆O que devo providenciar?
☆Onde compro?
☆O primário tem mensalidade?
☆Que horas acaba a escola?
☆Quem cuidará da minha criança, caso ela volte mais cedo para casa?
☆Onde é a matrícula?
☆Posso matricular a minha criança na escola do bairro vizinho?
☆Como é a escola primária?
Vamos falar sobre vários assuntos.
Papeis traduzidos em:
● Japonês simples
● Português
● Vietnamita
● Tagalog
● Indonésio
● Chinês
にしおしに すんでいる ひとへ。
8月31日(どようび)
10:00~12:00
つるしろふれあいセンター
ちゅうしゃじょうⓅあります。
しょうがっこうの はなし(就学説明会)を します。
らいねん(2020/4~)、しょうがっこうへ いく こどもたち、






さらいねん(2021/2~)しょうがっこうへ いく こどもたち、
おとうさん、おかあさんは どうぞ きてください。
☆なにを ようい するの?
☆どこで かうの?
☆しょうがっこうは ただ/むりょう?
☆しょうがっこうは なんじに おわる?
☆こどもが はやく かえってきたら、だれが こどもを みるの?
☆しょうがっこうは どうやって もうしこむ?
☆となりの まちの しょうがっこうへ いける?
☆しょうがっこうは、どんな ところ?
たくさん おはなしします。
たくさん きけます。
ほんやく:
● やさしい にほんご
● ポルトガルご
● ベトナムご
● タガログご
● インドネシアご
● 中国語

8月13日~ 17日、KIBOUは やすみです。
べんきょうは ありません。
8月は たのしい まつりが あります!
はなび も あります!
よる、でかけることが ありますね。
よる10じ(22:00)には、いえに かえりましょう。
おそい じかん、こどもが そとに いるのは、よくないです。
たのしく あそんで、いえに かえりましょう。

7月19日(きんようび)は、ちゅうがくせいの ための ”しんろの はなし”18:00~ を します。
やすまないで、きてください!
7月20日、27日(どようび)は、KIBOUに かよっていない しょうがくせいの ために ”さくぶん きょうしつ”を します!
たくさんの もうしこみを ありがとう!!!
もう、いっぱいですから、はいれません!しめきりです!


Mayo・・・
Tapos na ang Golden week.
Unti-unti umiinit…
May bagong sibol sa maliit na hardin sa KIBOU.
Ang ganda naman…
Sana lalago ang mga iyon at mamulaklak…

Nag-aaral na ngayon ang estudyante na nag-apply kahapon.