Kelas anak-anak yang telah menyelesaikan pendidikan wajib

Kelompok murid-murid sekolah menengah atas sebentar lagi akan menghadapi ujian yang

pertama yang diadakan di sekolah menengah atas.

Bersemangat mencari kosakata yang tidak dimengerti,menulis cara membaca huruf Kanji

yang ada pada buku pelajaran bersama-sama dengan para staf.

過年齢クラス

高校生グループは もうすぐ はじめての テストが 高校で あります。

スタッフと いっしょに きょうかしょに ルビをうったり わからない言葉を

しらべたり がんばっています!!!

新年度 过年龄(15岁~18岁)辅导班

去年,孩子们通过在KIBOU过年龄辅导班的学习,

全部顺利的考入了日本高中。

孩子们辛苦了,从现在开始更要努力学习噢!

本年度,过年龄辅导班包括高中生以及今年将参加高中升学考试的孩子。

图片:日语课程★

关于地震防灾知识的特别教程。

平成27年度,衷心感谢大家。

3月25日是孩子们在KIBOU的平成27年度的最后一天。

樱花含苞未放,师生们却兴趣盎然的一起准备了“花見弁当”。

留影中有即将进入日本小学的小学生,有考试合格晋升新学校的中学生,还有将继续在KIBOU补习功课学习日语的孩子。

在过去的一年里,大家辛苦了!!!

衷心感谢所有关心和支持我们工作的家长同仁!!!

过年龄15岁18岁

高校生グループは もうすぐ はじめての テストが 高校で あります。

スタッフと いっしょに きょうかしょに ルビをうったり わからない言葉を

しらべたり がんばっています!!!

新年度 過年齢クラス

昨年度、過年齢クラスで勉強していた子どもたちがみんな

高校生になることができました!

本当に、お疲れ様でした!勉強はこれからが本番!

今年度は、高校生と今年度高校に入りたい子どもが通っています。

日本語と科目の勉強を頑張っています★

先週は地震の特別授業もありました。

ahun baru Kelas anak-anak yang telah menyelesaikan pendidikan wajib

Tahun lalu,anak-anak yang telah belajar di kelas anak-anak yang telah menyelesaikan

pendidikan wajib,semuanya telah menjadi murid-murid sekolah menengah atas.

Kami sangat berterima kasih sekali,kepada anak-anak yang telah bersusah payah untuk

masuk ke sekolah menengah atas! Pelajaran sesungguhnya di mulai dari sekarang.

Tahun ini,sedang belajar anak-anak yang ingin masuk ke sekolah menengah atas tahun ini

dan murid-murid sekolah menengah atas.

Bersemangat belajar untuk setiap mata pelajaran dan bahasa Jepang.

Minggu lalu pelajaran khusus tentang gempa juga diadakan.

SA TAONG 2015, MARAMING SALAMAT PO.

MARSO 25, 2015 AY HULING ARAW NG PAG-AARAL.

HINDI PA MAN NAGSIMULANG NAMUMULAKLAK ANG SAKURA, GUMAWA KAMI NG OBENTOU AT KAMI AY PUMUNTA PARA TIGNAN ANG SAKURA.

MGA PAPASOK SA ELEMENTARY, MAG-EEXAM PARA MAKAPASOK SA SUSUNOD NA PAARALAN, MGA SUSUNOD NA MAG-AARAL NG KIBOU AT IBA PA.

MARAMING SALAMAT PO SA INYONG LAHAT!!!

H27年度、ありがとうございました。

3月25日は、平成27年度の さいごの べんきょうの日でした。

さくらは、まだ さいていませんでしたが、花見弁当を つくって、花見に いきました。

小学校に入る子、じゅけんをして 次の学校へ入る子、ひきつづき KIBOUで べんきょうを がんばる子、いろいろですね。

おつかれさまでした!!!

関係者のみなさま、ありがとうございました!!!

Este ano também recebemos a visita dos alunos da escola TSURUSHIRO!

No dia 14 de outubro, os alunos da 3a série da escola TSURUSHIRO CHUGAKÔ, vieram até o KIBOU como parte da aula de estudos gerais (SÔGÔ GAKUSHU) o tema era :

“Contribuir com a região residente”

Portanto eles nos ajudaram :

★Fazendo 3 kits de KARUTA (brincadeira de cartas japonesas)

★Plantando flores no nosso jardim

★Plaquinhas super caprichadas com os nomes das flores

Na parte da tarde com a chegada da turminha dos jovens do KIBOU, fomos todos praticar esportes juntos!

Os alunos do KIBOU e nós professoras, ficamos muito agradecidas com a ajuda e a diversão oferecidas pelos alunos da escola TSURUSHIRO!!! Muito obrigada!!!!