Berburu strawberi

Tanggal 16 juni,anak-anak mendapatkan pengalaman 「berburu strawberi」dikarenakan

kebaikan hati seorang petani.

Anak-anak yang baru kali ini datang ke Jepang,anak-anak yang baru pertama sekali berburu

strawberi berkejar-kejaran kesana kemari.

Berteriak gembira ketika menemukan strawberi yang merah,melalui daun-daun strawberi

yang tumbuh rimbun dari rak-rak strawberi yang tingginya sama dengan tingginya.

Strawberi yang telah dipetik,oleh masing-masing anak dapat dibawa pulang.

Merupakan pengalaman yang sangat menyenangkan.

。。。Kemudian,pada hari berikutnya,praktek masakan yang memakai strawberi。。。

  Bersambung。。。

つんだ いちごで おやつ作り♪

つんだ いちごで

不就学・園クラスが いっしょに いちごジャムを つくりました。

ちいさい子は、スプーンで いちごを つぶしました。

おおきい子は、包丁で 飾り用の いちごを 切りました。

でき上がった ジャムを バニラアイスと 混ぜて 完成ー!

自分たちで つんで 作ったから おいしさ倍増 だった みたいで

みんな 一瞬で 食べ終わりました ^^

ごちそうさまでした!

摘草莓

6月16日(星期四)、承蒙农园主的厚意、在KIBOU就读的孩子们体验了一次「自摘草莓」的乐趣!

初次来日本的孩子,初次体验亲手摘草莓的孩子高兴极了。

孩子们穿梭在与自己身高差不多的草莓丛中寻找草莓,从郁郁葱葱的草莓丛中不时传出孩子们发现了红色果实的欢声笑语。

孩子们各自将自己摘的草莓带回了家。

这次活动对于孩子们来说是一次非常有意义的体验!

。。。接下来,明天我们将进行以今天摘取的草莓为原材料的特别料理课。。。

。。。

いちご狩り

6月16日(木)、農家さんの ご厚意で、「いちご狩り」 を 体験させてもらいました!

日本に来て まもない 子どもたち、いちご狩り が 初めての子どもたちは、おおはしゃぎでした。

背丈ほどの 高さの いちご棚 から もしゃもしゃと 生えている いちごの葉っぱを かきわけて、赤い実を 見つけては 楽しそうな声を あげていました。

摘んだ いちごは、それぞれ 家に もって帰りました。

とても良い経験でした!

。。。そして、次の日は、いちごを使っての調理実習。。。

つづく。。。

Kelas anak-anak yang tidak bersekolah Membuat pancake

Tanggal 20 Mei (jumat) ,anak-anak telah membuat pancake pada pelajaran khusus dari kelas anak-anak yang tidak bersekolah. Anak-anak berbelanja membeli bahan kue,mempersiapkan adonan,masing-masing membuat 2 buah pancake dengan penuh semangat dengan menggunakan cetakan listrik. Terakhir,anak-anak mengucapkan 「Selamat makan!」 「Selesai makan!」 Sangat enak sekali ya.♪♪♪

不就学クラス ホットケーキ作り

5月20日(金曜日)不就学クラス の とくべつ じゅぎょう で ホットケーキ を つくりました。

子どもたち は 材料を 買いに行ったり、生地 の 準備 を したり、ホットプレート で 頑張って ホットケーキ 二枚ずつ 作りました。

最後は、みんなで「いただきます!」

「ごちそうさまでした!」。

とても おいしかったですよ♪♪♪

平成27年度,衷心感谢大家。

3月25日是孩子们在KIBOU的平成27年度的最后一天。

樱花含苞未放,师生们却兴趣盎然的一起准备了“花見弁当”。

留影中有即将进入日本小学的小学生,有考试合格晋升新学校的中学生,还有将继续在KIBOU补习功课学习日语的孩子。

在过去的一年里,大家辛苦了!!!

衷心感谢所有关心和支持我们工作的家长同仁!!!

SA TAONG 2015, MARAMING SALAMAT PO.

MARSO 25, 2015 AY HULING ARAW NG PAG-AARAL.

HINDI PA MAN NAGSIMULANG NAMUMULAKLAK ANG SAKURA, GUMAWA KAMI NG OBENTOU AT KAMI AY PUMUNTA PARA TIGNAN ANG SAKURA.

MGA PAPASOK SA ELEMENTARY, MAG-EEXAM PARA MAKAPASOK SA SUSUNOD NA PAARALAN, MGA SUSUNOD NA MAG-AARAL NG KIBOU AT IBA PA.

MARAMING SALAMAT PO SA INYONG LAHAT!!!

PAGLULUTO NG CURRY

12/24(HUWEBES)

MAGLULUTO KAMI NG CURRY DITO SA KIBOU.

PAGKATAPOS MANUOD NG DVD NG KUNG PAANO MAGLUTO NG CURRY,

NAGBALAT NG MGA SAHOG,

GUMAWA NG HUGIS,

PAG-GISA, AT PAGBABAD

GAWA NA!

ANG LAHAT AY NASARAPAN! 

KAHIT HINDI MAHILIG SA GULAY, LAHAT AY KINAIN AT INUBOS^^

H27年度、ありがとうございました。

3月25日は、平成27年度の さいごの べんきょうの日でした。

さくらは、まだ さいていませんでしたが、花見弁当を つくって、花見に いきました。

小学校に入る子、じゅけんをして 次の学校へ入る子、ひきつづき KIBOUで べんきょうを がんばる子、いろいろですね。

おつかれさまでした!!!

関係者のみなさま、ありがとうございました!!!