Cuinária prato do dia: Curry

Na véspera de natal, teve curry aqui no KIBOU.

Após assistir o DVD sobre como cozinhar o curry,

as crianças descascaram,

cortaram a cenoura com forminhas de formato: estrelinhas, ursinhos e coraçõezinhos e florzinhas

assim fritando e refogando…

ficou pronto!!!

Mesmo as crianças que não eram chegadas em legumes

comeram tudinho^^

Membuat kue yang berbahan dasar strawberi yang telah dipetik

Kelas taman kanak-kanak・anak-anak yang tidak bersekolah dengan berbahandasarkan

strawberi yang telah dipetik membuat selai strawberi bersama-sama.

Anak-anak kecil,bertugas menghancurkan strawberi dengan sendok.

Anak-anak besar,memotong strawberi yang dipergunakan sebagai hiasan dengan pisau

dapur.

Penyelesaian dengan mencampur es vanilla ke dalam selai yang telah jadi!

Karena dibuat dari strawberi yang telah dipetik sendiri enaknya berasa dobel.

Anak-anak menghabiskannya dalam sekejap saja.

Selesai makan.

Berburu strawberi

Tanggal 16 juni,anak-anak mendapatkan pengalaman 「berburu strawberi」dikarenakan

kebaikan hati seorang petani.

Anak-anak yang baru kali ini datang ke Jepang,anak-anak yang baru pertama sekali berburu

strawberi berkejar-kejaran kesana kemari.

Berteriak gembira ketika menemukan strawberi yang merah,melalui daun-daun strawberi

yang tumbuh rimbun dari rak-rak strawberi yang tingginya sama dengan tingginya.

Strawberi yang telah dipetik,oleh masing-masing anak dapat dibawa pulang.

Merupakan pengalaman yang sangat menyenangkan.

。。。Kemudian,pada hari berikutnya,praktek masakan yang memakai strawberi。。。

  Bersambung。。。

つんだ いちごで おやつ作り♪

つんだ いちごで

不就学・園クラスが いっしょに いちごジャムを つくりました。

ちいさい子は、スプーンで いちごを つぶしました。

おおきい子は、包丁で 飾り用の いちごを 切りました。

でき上がった ジャムを バニラアイスと 混ぜて 完成ー!

自分たちで つんで 作ったから おいしさ倍増 だった みたいで

みんな 一瞬で 食べ終わりました ^^

ごちそうさまでした!

摘草莓

6月16日(星期四)、承蒙农园主的厚意、在KIBOU就读的孩子们体验了一次「自摘草莓」的乐趣!

初次来日本的孩子,初次体验亲手摘草莓的孩子高兴极了。

孩子们穿梭在与自己身高差不多的草莓丛中寻找草莓,从郁郁葱葱的草莓丛中不时传出孩子们发现了红色果实的欢声笑语。

孩子们各自将自己摘的草莓带回了家。

这次活动对于孩子们来说是一次非常有意义的体验!

。。。接下来,明天我们将进行以今天摘取的草莓为原材料的特别料理课。。。

。。。

いちご狩り

6月16日(木)、農家さんの ご厚意で、「いちご狩り」 を 体験させてもらいました!

日本に来て まもない 子どもたち、いちご狩り が 初めての子どもたちは、おおはしゃぎでした。

背丈ほどの 高さの いちご棚 から もしゃもしゃと 生えている いちごの葉っぱを かきわけて、赤い実を 見つけては 楽しそうな声を あげていました。

摘んだ いちごは、それぞれ 家に もって帰りました。

とても良い経験でした!

。。。そして、次の日は、いちごを使っての調理実習。。。

つづく。。。

Kelas anak-anak yang tidak bersekolah Membuat pancake

Tanggal 20 Mei (jumat) ,anak-anak telah membuat pancake pada pelajaran khusus dari kelas anak-anak yang tidak bersekolah. Anak-anak berbelanja membeli bahan kue,mempersiapkan adonan,masing-masing membuat 2 buah pancake dengan penuh semangat dengan menggunakan cetakan listrik. Terakhir,anak-anak mengucapkan 「Selamat makan!」 「Selesai makan!」 Sangat enak sekali ya.♪♪♪

不就学クラス ホットケーキ作り

5月20日(金曜日)不就学クラス の とくべつ じゅぎょう で ホットケーキ を つくりました。

子どもたち は 材料を 買いに行ったり、生地 の 準備 を したり、ホットプレート で 頑張って ホットケーキ 二枚ずつ 作りました。

最後は、みんなで「いただきます!」

「ごちそうさまでした!」。

とても おいしかったですよ♪♪♪

平成27年度,衷心感谢大家。

3月25日是孩子们在KIBOU的平成27年度的最后一天。

樱花含苞未放,师生们却兴趣盎然的一起准备了“花見弁当”。

留影中有即将进入日本小学的小学生,有考试合格晋升新学校的中学生,还有将继续在KIBOU补习功课学习日语的孩子。

在过去的一年里,大家辛苦了!!!

衷心感谢所有关心和支持我们工作的家长同仁!!!

SA TAONG 2015, MARAMING SALAMAT PO.

MARSO 25, 2015 AY HULING ARAW NG PAG-AARAL.

HINDI PA MAN NAGSIMULANG NAMUMULAKLAK ANG SAKURA, GUMAWA KAMI NG OBENTOU AT KAMI AY PUMUNTA PARA TIGNAN ANG SAKURA.

MGA PAPASOK SA ELEMENTARY, MAG-EEXAM PARA MAKAPASOK SA SUSUNOD NA PAARALAN, MGA SUSUNOD NA MAG-AARAL NG KIBOU AT IBA PA.

MARAMING SALAMAT PO SA INYONG LAHAT!!!