
きょうは、おやこプレスクール 2かいめ。
けが、びょうき の おべんきょうでした。

きょうも、たくさんの おやこが きてくれました。
ありがとうございました。
ほいくえんに いっていない 子ども、
がいこくじん がっこうに いっている子ども、
まだ にほんの しょうがっこうに いくか どうか まよっている こども、
いろんな こどもが いっしょに おべんきょう しました。
うた と たいそうも じょうずに できたね!

きょうは、おやこプレスクール 2かいめ。
けが、びょうき の おべんきょうでした。

きょうも、たくさんの おやこが きてくれました。
ありがとうございました。
ほいくえんに いっていない 子ども、
がいこくじん がっこうに いっている子ども、
まだ にほんの しょうがっこうに いくか どうか まよっている こども、
いろんな こどもが いっしょに おべんきょう しました。
うた と たいそうも じょうずに できたね!


2月9日(どようび)
ことし 1かいめ の ”おやこプレスクール”を しました。
”ひらがな”の おべんきょうでした。
みんな いっしょに うたを うたいました。
ひらがなを みつける げーむを しました。
しょうがっこうで つかう えんぴつや、らんどせる、はんかち、の なまえを おぼえました。
こどもは たのしそうでした。
おかあさんたちも たのしそうでした。
さむかったけど、がんばってできたね!

Pakisuyong mag-apply ang mga dayuhan na may anak na mag-6 taon nasa Nishio.
Puwede sa tawag o sa e-mail !

Pag-alaran ng Japanese bago pumasok sa elementary school.Iyon ang layunin ng pre-school.
Nag-research kami sa mga batang 5 years old nasa Nishio na gaano karami silang makapagsalita ng Japanese.
Gumugol ng mahigit 1 buwan para sa pag-reresearch na ito dahil maraming bata at nursery(HOIKUEN) nasa Nishio.
Ang bilang ng estudyante ngayong taon ay 40!
11taon nakalipas mula noong nagsimula ang pre-school na ito.Pinakamarami ang estudyante ngayong taon.
Sana ay sasabihin ng mga bata na “Excited akong papasok sa elementary school! Kaya kong isulat ang panagalan ko”…


9 de fevereiro (sábado)
foi a primeira aula da pré escola junto com os pais.
Aprendemos o ”HIRAGANA (alfabeto japonês)”.
Cantamos todos juntos!
Brincamos de achar as letras do HIRAGANA.
Aprendemos as os nomes dos abjetos que as crianças vão utilizar na escola: ENPITSU (lápis), RANDOSERU (mochila) e RANKATI (lenço de pano).
As crianças adoraram!
Os papais e mamães também parece ter se divertido.
Muito obrigado por terem vencido o frio!!!

Di Nishio , ditujukan untuk keluarga orang asing yang mempunyai anak dari negara asal yang berusia 6 tahun.
Bagi yang ingin ikut serta di ” Oyako pre school”
silahkan mendaftar lewat telepon atau mail!

Sebelum masuk ke sekolah Dasar bersama sama belajar bahasa jepang,itulah yang di namakan Pre school .
Di Nishio,bagi orang asing yang membawa serta anaknya dari negara asal,berusia 5 tahun akan dilakukan
pengecekkan atau pemeriksaan seberapa banyak kata/kosakata
dalam bahasa jepang yang bisa di ucapkan.
Karena Taman kanak kanak /penitipan banyak sekali,untuk
pengecekan bahasa jepang saja(goichousa) membutuhkan waktu
1 bulan lebih.
Untuk tahun ini sebanyak 40 anak dimulai!
Pre school ini sudah berjalan selama 11 tahun,pertama preschool ini dibuka paling banyak jumlah muridnya.
Anak anak 「”sudah tidak sabar untuk masuk ke sekolah dasar,saya sudah bisa menulis nama sendiri loh」bisa berbicara seperti itulah yang diharapkan…..

Convidamos todas as famílias de origem estrangeira com o filho no último ano de creche ou jardim de infância para participar da Pré-escola com os Pais (realizado nos sábados)!
Inscrições por telefone e email também!

西尾市(にしおし)に すんでいる 外国(がいこく)にルーツをもつ 年長(ねんちょう)さんの家族(かぞく)で、
おやこプレスクールに いきたい人は、どうぞ もうしこみを してください。
でんわでも、メールでも いいです!

Vamos estudar o japonês antes de ingressar à escola!
Isso é a pré-escola.
Pesquisamos o vocabulário (em japonês) das crianças que estão no último ano de creche.
Como havia muitas crianças e creches, demorou mais de 1 mês para terminar de entrevistar todas crianças.
Este ano começamos com 40crianças!
O projeto Pré-escola está no seu 11º ano.
E com o maior número de crianças.
Desejamos que no meio do curso elas comecem a dizer :
– Quero ir logo para escola! Eu consigo! Consigo escrever meu nome!