Novamente estamos na estação do TANABATA (Festival das estrelas).

Na escola, no supermercado, no clubinho, etc
as crianças estão escrevendo os seus pedidos em vários lugares.
Hum…qual pedido vou escrever hoje???
Que faça sol no dia 7 de julho…
行事。KIBOU全体の活動など。
Novamente estamos na estação do TANABATA (Festival das estrelas).

Na escola, no supermercado, no clubinho, etc
as crianças estão escrevendo os seus pedidos em vários lugares.
Hum…qual pedido vou escrever hoje???
Que faça sol no dia 7 de julho…
ことしも 七夕(たなばた)の きせつが きました。

がっこう、スーパー、じどうクラブ など、
いろんな ばしょで たんざくを かいている こどもたち。
きょうは、どんな おねがいを かこうかな。
7月7日、はれますように。
3月16日(星期四)
KIBOU教室举行了本年度修了式。
未就园班・未就学班・过年龄班的孩子们参加了这次修了式。









修了式在10:00开始! 但是,大家提前一个小时集合完毕。
为了今天的修了式,孩子们认认真真的做了多次练习。 ・・・入场、歌曲、发表、久坐・・・
今天,关心孩子们的父母,兄弟姐妹,老师们和所有人,齐聚KIBOU。修了式进行圆满。
四月开始,大家将迎来新学年!祝福孩子们的学校新生活开心有意义!
加油!
Araw ng huwebes, ika 16 ng Marso.
Naganap ang pagtatapos sa KIBOU.
Ang mga lumahok ay klase ng fushuen, fushugaku, at kanen.









10:00 ng umaga ang simula at nakarating sa tamang oras ang lahat.
Maraming ensayo ang mga batang ginawa tulad ng pagpasok,pagkanta,mensahe at matagal na pag upo.
Sa mga magulang, kapatid, tagapangalaga ng mga bata na dumalo sa pagdiriwang. Maraming salamat at maligayang pagtatapos.
Simula Abril ay bago na ang inyong papasukan na paaralan. Sana ay maging masaya kayo sa inyong buhay eskuwela!!!!
Kami ay sumusuporta sainyo…….
Hoje 16 de março (quinta-feira)
realizamos a cerimônia de encerramento do KIBOU.
As turmas da manhã (crianças que não frequentam nenhuma creche, crianças em fase escolar que ainda não estão matriculadas em nenhuma escola e a turma dos jovens)









A cerimônia estava marcada às 10h e todos participantes chegaram antes da horario!
As crianças ensairam muito: como caminhar, cansão, discurso, ficar sentado por um longo tempo…
Na cerimônia tivemos a participação dos papais, mamães, irmã mais velha, pessoas que desejavam comemorar a formação da criança…enfim, conseguimos ter uma bela cerimônia graças a todos os participantes.
Desejamos que todos eles tenham uma boa vida escolar nas suas novas escolas!
Estamos sempre torcendo por vocês!
Hari ini, tanggal 16 Maret (hari kamis)
KIBOU telah melaksanakan acara perpisahan.
Pesertanya yaitu semua murid yang berada dikelas Fushuen・Fushugaku dan Kanenrei.









Acara dimulai jam 10:00! Semua orang berkumpul sebelum acara dimulai.
Anak-anak sudah banyak berlatih sejauh ini. ・・・Pembukaan,bernyanyi,surat,dan latihan duduk dengan waktu yang panjang・・・
Ayah,Ibu,Kakak,dan orang yang merayakan kelulusan anak mereka berkumpul bersama untuk acara perpisahan yang luar biasa.
Mulai bulan april,ayo lakukan kegiatan sekolah yang menyenangkan disekolah baru!
Kami selalu mendukungmu!
きょうは、3がつ16にち(もくようび)
KIBOUで おわりのかい しました。
ふしゅうえん・ふしゅうがく・かねんクラスの こどもが さんかしました。









10:00に はじまります。みんな 1じかんまえに しゅうごうできました。
きょうまで、こどもたちは、たくさんのれんしゅうをしました。 ・・・にゅうじょう、うた、メッセージ・・・
4がつから、あたらしい がっこうせいかつが はじまります!
おうえんしているよ!



警察(けいさつ)のひとに、生活安全講和(せいかつあんぜんこうわ)を してもらいました。
こどもや、わかい人の ちかくに わるい おとなが いるかもしれません。
からだや、脳(のう)を こわすような、わるい薬物(やくぶつ)の サンプルも みました。
とても こわいのは、”おかしみたいな いれもの” ”ラムネやガムみたいなもの” に、入っているものが あることです。
それから、SNSの こわさも、べんきょうしました。
SNSで やっていけないのは、
🙅✖ どこに すんでいるか のせる
🙅✖ なまえを すべて のせる
🙅✖ 個人的(こじんてき)なことを のせる
あなたや、あなたの こどもの 人生(じんせい)をこわして、お金(かね)にかえようとする悪(わる)い人から、かならず にげましょう!!!





11月20日(日)は、アクティにしおまつり2022 でした。
3年ぶりだったそうです。
2019年にアクティ3階へ引越ししてきた私たちは、初参加でした。
KIBOUで 母語(継承語)を勉強している子どもたちは、ポルトガル語、中国語、ベトナム語で発表をしました。
すごく緊張したようだけど、じょうずでしたよ!
おそろいの衣装や、アクセサリーも、とっても素敵でした。
KIBOUのブースでは、たくさんの写真や手作りの飾り、それから、なつかしい紐くじ(じゃんけんでスタッフに勝たないと引けない!(笑))を準備しました!
老若男女たくさんの方が足をとめて、じゃんけんをしてくれました!
ブースを出した各団体さんは、趣向をこらした手作りの展示をして、体験したり、工作などができるようにしていて、参加した子どもたちは、隅から隅まで堪能して走り回っていました。
大人も子どもも、みんな笑顔がたくさんの祭りになりました♬










いもほり しました!
こどもたちは、ちょっと つかれたみたい。
さつまいもは、ふかして たべました!
おいしかったね。