H28年、KIBOUは4月5日から。

きょうは、4月1日。

平成28年度、さいしょの日です。

KIBOUは、4月5日(火)から はじめます。

あたらしいクラス、あたらしい友だち、あたらしい制服、

あたらしいことが たくさん まっていますね。

よい一年に なるように、勉強 がんばりましょう!

Tahun 28 Heisei,KIBOU memulai kegiatannya dari tanggal 5 April.

Hari ini adalah tanggal 1 April.

Merupakan hari pertama tahun ke 28 Heisei.

KIBOU,memulai kegiatannya dari tanggal 5 April (selasa).

Telah menanti banyak hal-hal yang baru seperti kelas baru,teman baru,baju seragam baru.

Supaya menjadi 1 tahun yang menyenangkan,marilah kita bersemangat untuk belajar.

2.Tahun baru Kelas anak-anak yang telah menyelesaikan pendidikan wajib

KIBOU春休みのお知らせ

KIBOUの春休みの お知らせを します。

おやすみ

3月27日(日)~4月4日(月)

4月から また いっしょに べんきょう しましょう♪

あけましておめでとうございます

あけましておめでとうございます。

今年もKIBOUをよろしくおねがいします。

KIBOU冬休みのお知らせ

12月に なって だんだんと さむく なって きましたね。

KIBOUの冬休みの お知らせを します。

おやすみ

12月23日(水)

12月28日(月)~1月4日(月)

よい お年を おむかえ ください♪

今日からKIBOUがはじまります!

KIBOUのお盆休みが おわり、

今日から KIBOUの教室がはじまります。

長かった夏休みも あと少しです。

いっしょに がんばっていきましょう!!

PAGDALO SA SUMMER FESTIVAL!

Sa Summer Festival ng Nakanogo Hoikuen ay may iilang tindahan ng KIBOU♪

Mga tinaguriang pagkain ng Brazil, Chinese at ng Pilipinas

Ang paglahok ng mga bata at staff ng KIBOU ay naghatid ng kasiyahan sa karamihan.

sa staff at sa mga bata スタッフも、子どもたち

ang Summer Festival ay napakasaya^^

Brazil’s Grilled BBQ (espetinho)

フィリピン風タピオカバニラドリンク「サゴグラマン」を作っています。

「ボーリング」

KIBOUの 生徒も遊びに来てくれた子どもたちも、もりあがりました!

Tivemos a semana experimental !

Em junho, do dia 16 à 19, entre as 16:00 até 17:30hrs.

Realizamos a aula experimental (classe primária) no KIBOU.

O que se estuda no KIBOU ?

Tivemos visitas das crianças que estavam interessadas.

Elas leram um texto, responderam as perguntas e fizeram

uma balinha com açúcar.

A semana experimental acabou, mas se você está

interessado venha nos conhecer !

Participamos do festival de verão!

O KIBOU participou com várias

barraquinhas♪

Na nossa barraquinha os convidados puderam

esperimentar um pouco da cultura culinária,

brasileira, chinesa e filipina.

Este ano os alunos do KIBOU também participaram,

ajudando no joguinho de boliche!

Nós staffs e os alunos tivemos uma ótima tarde!

ブラジル串焼き「エスペチーニョ」を焼いています。

フィリピン風タピオカバニラドリンク「サゴグラマン」を作っています。

「ボーリング」

KIBOUの 生徒も遊びに来てくれた子どもたちも、もりあがりました!

Aviso sobre o festival de verão no dia 4 de julho

No dia 4 de julho (sáb.)

das 16:00〜18:00hrs.

Vamos participar do festival de verão

da creche Nakanogô

Na barraquinha do KIBOU:

★ESPETINHO de churrasco★

★Gelatina chinesa ANIN DOFU★

★Suco típico Filipino de tapioca SAGO GULAMAN★

Esperamos a sua visita !