11がつの プレスクールは、1、2、3、4、5、6、7、8、9、10の べんきょうを したよ。
くりが だいすきな はりねずみの はなしを きいて、おりがみで くりを おって、かみを まるく きって はりねずみも つくったよ⭐






















ぼくの はりねずみ かっこいい でしょう???
11がつの プレスクールは、1、2、3、4、5、6、7、8、9、10の べんきょうを したよ。
くりが だいすきな はりねずみの はなしを きいて、おりがみで くりを おって、かみを まるく きって はりねずみも つくったよ⭐






















ぼくの はりねずみ かっこいい でしょう???







Kì thi tuyển sinh Trung học phổ thông đang cận kề.
Năm ngoái, Reiwa 5, với các trường Trung học phổ thông(cấp 3) tỉnh lập, các em học sinh đã đăng ký nguyện vọng online để thi tuyển vào trung học phổ thông(cấp 3).
Các em học sinh đã tốt nghiệp trung học cơ sở(cấp 2) tại nước mình( học sinh lớp 9) đang tiếp nhận thẩm tra tư cách dự thi.
Cầu mong cho tất cả các em có thể thuận lợi thông qua thẩm tra.
Tuần trước chúng tôi đã tổ chức thi thử đề các năm trước cho các em thí sinh.
Có rất nhiều điểm mà các em cần phải chú ý, chẳng hạn như là cách sử dụng thời gian, cách viết vào giấy thi hoặc việc viết số báo danh dự thi trước tiên v.v…
Các em luyện tập cách đi ra vào phòng thi, cách ngồi ghế, cách chào hỏi v.v…khi thi vấn đáp.
Luyện tập thật nhiều để lấy tự tin, hướng đến ngày thi sẽ thật là tốt phải không nào?
Các lớp tiếng mẹ đẻ đã tổ chức lễ hội giáng sinh với rất nhiều hoạt động khác nhau.



Lớp tiếng Việt đã làm bài đọc hiểu về giáng sinh. Sau đó đã cùng làm thiệp giáng sinh. Sau cùng các bạn nhỏ đã nhận quà tặng. Tất cả các em đã cười thật tươi khi ra về.



Lớp tiếng Bồ Đào Nha thì đã tổ chức hội giáng sinh thân mật. Mọi người đã cùng trao nhau những cái ôm bạn bè thật ấm áp. Các bạn nhỏ cũng đã nhận rất nhiều quà tặng.

Ở lớp tiếng Trung các bạn đã làm thủ công cây thông Noel thật đáng yêu. Quà nhận được của các bạn là gì nhỉ…?



Lớp tiếng Tây Ban Nha tổ chức lễ hội giáng sinh cực kì rực rỡ. Các bạn đã làm thủ công hình con tuần lộc, vừa nghe nhạc vừa tổ chức tiệc rồi nhận rất nhiều quà tặng.
Hôm nay là buổi học cuối cùng của năm 2024 rồi. Hôm nay đã có thật nhiều kỉ niệm đẹp nhỉ!
CHÚC MỪNG GIÁNG SINH !



Tại KIBOU, năm nay, tức là Từ năm Reiwa 6, 1 tuần 1 lần , chúng tôi mở lớp học lưu động mang tên [LỚP HỌC OWARA ] tại khu vực Kira.
Chúng tôi mượn phòng của tòa nhà mới có tên là Kira shiminkoryuusenta (Trung tâm giao lưu hóa Kira).
Trung tâm này được cho rằng sẽ tổ chức lễ hội với các hoạt động trình diễn hoặc triển lãm của các đoàn thể, tổ chức đang hoạt động tại đây.
Năm nay, KIBOU cũng tham tham.
Chúng tôi đang hỗ trợ các em nhỏ có nguồn gốc nước ngoài nên chúng tôi đã quyết định làm trình chiếu Video về bài văn viết của các em học sinh bằng tiếng Nhật và tiếng mẹ đẻ (ngôn ngữ dùng trong gia đình) về sở thích, những việc đang cố gắng phấn đấu.
Có những em có thể đọc, viết tiếng mẹ đẻ nhưng cũng có những em sinh ra và lớn lên tại Nhật Bản nên chưa từng học tiếng mẹ đẻ vì vậy mà đương nhiên là các em không thể đọc, viết được tiếng mẹ đẻ. Nhưng vì có sự hỗ trợ của gia đình và có nhiều em đã chăm chỉ luyện tập, học thuộc cùng bài viết cùng người thân!
Vào ngày này, nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp đã đến và quay phim cho các em bằng máy quay cực kì chất lượng☆
Các em nhỏ đã cực kì hồi hộp mà đọc nhỏ hay đọc nhanh, thậm chí quên từ nhưng…..đó lại thực sự là một trải nghiệm đặc biệt và tuyệt đẹp. Cảm ơn các bác thợ ảnh rất nhiều♪
NGÀY DIỄN RA LỄ HỘI KIRA LÀ NGÀY 15(THỨ BẢY)~ NGÀY 16(CHỦ NHẬT).
Những ai có hứng thú, xin mời ghé thăm lễ hội!



Mulai tahun ini, pada tahun 2024, KIBOU telah melakukan perjalanan ke distrik Kira, Kota Nishio seminggu sekali untuk menyelenggarakan Kelas Ogiwara.
Kami menyewa ruangan di gedung baru yaitu gedung Kira Interaksi Center.
Center ini menyelenggarakan festival setiap tahun di mana organisasi terdaftar memberikan presentasi dan memamerkan karya mereka.
Tahun ini, KIBOU juga akan berpartisipasi.
Karena kami mendukung anak-anak yang berasal dari luar negeri, kami meminta mereka menulis tentang apa yang mereka sukai dan hal apa yang mereka lakukan dengan giat dalam bahasa Jepang ataupun bahasa ibu mereka (bahasa yang digunakan di rumah), lalu kami membuat pameran video dari tulisan tersebut.
Beberapa anak dapat membaca dan menulis dalam bahasa ibu mereka, tetapi anak-anak yang tumbuh di Jepang tidak pernah mempelajari bahasa ibu mereka dan tentu saja tidak dapat membaca atau menulis. Namun, dengan bantuan keluarga mereka juga, beberapa anak berlatih sekeras yang mereka bisa dan menghafal lagu-lagunya!
Pada hari itu, kami mengundang seorang fotografer profesional untuk datang dan mengambil foto dengan peralatan hebat☆
Anak-anak sangat gugup hingga suara mereka mengecil, ada juga yang berbicara terlalu cepat, dan beberapa bahkan lupa apa yang harus dikatakan, tetapi itu adalah pengalaman yang luar biasa dan istimewa! Terima kasih banyak ♪♪
KiraFes akan diadakan dari Sabtu, 15 Februari hingga Minggu, 16 Februari 2025.
Jika Anda tertarik, silakan mampir!





Kibou có trụ sở tại tòa nhà công mang tên Akuti Nishio. Nhưng chúng tôi đang thực hiện mở lớp lưu động, 2 lần 1 tuần tại phố Isshiki của thành phố Nishio(Tuy cũng là trực thuộc thành phố Nishio, nhưng để đến nơi thì mất 30 phút lái xe ô tô). Ngày hôm nay, những em nhỏ sau khi kết thúc buổi học sẽ làm thủ công hình con sư tử bằn lá vàng.
Khi có một chút thú vui nho nhỏ thì tinh thần đến học của các bé cũng được nâng cao lên nhỉ☆




Semua orang dari kelas prasekolah dan kelas Nozomi pergi ke ladang biji pohon ek dan memungutnya.
Ini adalah taman bersejarah tempat reruntuhan Kastil Nishio berada.
Kami bisa mengumpulkan banyak dedaunan dan juga biji pohon ek dan menikmati musim gugur!
Dedaunan yang kami kumpulkan ternyata menjadi seperti ini↓↓↓





Setelah pergi memanen singkong, kami membuat beberapa kerajinan tangan dengan menggunakan daun-daun berukuran besar.
Di setiap negara, Terdapat permainan dengan dedaunan dan rumput.
Hari ini, seorang kakak laki-laki mengajari seorang gadis kecil cara membuat kalung dari daun singkong.
Daun singkong ini menjadi kalung yang besar, bagus, dan indah.
Hasil yang bagus, akan dibawa pulang.
Akan sangat senang jika anda dapat berbicara banyak tentang pengalaman menggali singkong dan juga membuat kerajinan tangan di rumah.













Pada 21 November, kami berkesempatan untuk mencabut singkong di salah satu ladang dikota.
Singkong merupakan salah satu umbi-umbian yang banyak dimakan di berbagai negara di dunia, baik dibuat sup, singkong goreng, maupun manisan.
Ada banyak anak yang baru pertama kali turun ke ladang. Terdapat anak yang sangat fokus untuk menggali dan mencabut singkong, ada juga anak yang mengambil singkong dan mematahkannya,dan juga lainnya, tetapi mereka semua berantusias juga bersenang-senang.
Kami dapat merasakan pengalam memanen di musim gugur.
Semuanya, membawa pulang singkong dan menikmatinya.












Oyako Preschool telah dimulai pada bulan Oktober.
Banyak anak telah memulai belajar bahasa Jepang.
Anak-anak akan masuk sekolah Dasar pada April 2025. bersemangatlah !
Tema dibulan Oktober ini adalah Warna.