H27年度、ありがとうございました。

3月25日は、平成27年度の さいごの べんきょうの日でした。

さくらは、まだ さいていませんでしたが、花見弁当を つくって、花見に いきました。

小学校に入る子、じゅけんをして 次の学校へ入る子、ひきつづき KIBOUで べんきょうを がんばる子、いろいろですね。

おつかれさまでした!!!

関係者のみなさま、ありがとうございました!!!

Tahun 28 Heisei,KIBOU memulai kegiatannya dari tanggal 5 April.

Hari ini adalah tanggal 1 April.

Merupakan hari pertama tahun ke 28 Heisei.

KIBOU,memulai kegiatannya dari tanggal 5 April (selasa).

Telah menanti banyak hal-hal yang baru seperti kelas baru,teman baru,baju seragam baru.

Supaya menjadi 1 tahun yang menyenangkan,marilah kita bersemangat untuk belajar.

2.Tahun baru Kelas anak-anak yang telah menyelesaikan pendidikan wajib

KIBOU春休みのお知らせ

KIBOUの春休みの お知らせを します。

おやすみ

3月27日(日)~4月4日(月)

4月から また いっしょに べんきょう しましょう♪

あけましておめでとうございます

あけましておめでとうございます。

今年もKIBOUをよろしくおねがいします。

カレークッキングをしました

12/24(木)

KIBOUで カレークッキングを しました。

カレー作りの DVDを 見たあと、

材料を切ったり、

型をぬいたり、

いためて、にこんで、、、

できあがり!

みんなで おいしく いただきました!

野菜が にがてな 子も がんばって 食べていました^^

KIBOU冬休みのお知らせ

12月に なって だんだんと さむく なって きましたね。

KIBOUの冬休みの お知らせを します。

おやすみ

12月23日(水)

12月28日(月)~1月4日(月)

よい お年を おむかえ ください♪

Turminha da classe primária: DOKUSHO NO KI (A árvore da leitura)

Ele foi até a biblioteca e emprestou um livro para

os estudos no KIBOU !!!

Parabéns pela iniciativa!

Ficamos felizes que

ler livros esteja sendo uma atividade divertida!

Este ano também recebemos a visita dos alunos da escola TSURUSHIRO!

No dia 14 de outubro, os alunos da 3a série da escola TSURUSHIRO CHUGAKÔ, vieram até o KIBOU como parte da aula de estudos gerais (SÔGÔ GAKUSHU) o tema era :

“Contribuir com a região residente”

Portanto eles nos ajudaram :

★Fazendo 3 kits de KARUTA (brincadeira de cartas japonesas)

★Plantando flores no nosso jardim

★Plaquinhas super caprichadas com os nomes das flores

Na parte da tarde com a chegada da turminha dos jovens do KIBOU, fomos todos praticar esportes juntos!

Os alunos do KIBOU e nós professoras, ficamos muito agradecidas com a ajuda e a diversão oferecidas pelos alunos da escola TSURUSHIRO!!! Muito obrigada!!!!

A turma dos jovens (15 à 18 anos)participaram do Festival da Escola de Ensino Médio Isshiki (29 de outubro)☆

Cada um deu sua idéia

e decidimos participar com uma barraquinha de

“Adesivos de Halloween”!

A maioria dos alunos do KIBOU nunca tinham entrado numa escola japonesa, por isso no começo estavam um pouco nervosos. Mas, no finalzinho já tinham feito amizade e estavam se sentindo em casa.

Parece que eles tiveram uma boa experiência ^^♪

鶴城中学3年级学生来访!

10月14日、鶴城中学三年级学生来到KIBOU教室进行了一次非常有意义的课外活动。

本次的综合学习目的为「地域贡献」。孩子们为KIBOU教室做了很多爱心活动。

★单词纸牌

★花壇整理

★花坛看板

下午,中三的学生们和kibou的学员们一起进行体育运动交流活动。

KIBOU的老师们和学员们都非常愉快的渡过了有意义的一天。

非常感谢大家!