かねんれいクラスの子どもたちが勉強をしているようすです。高校にはいってから、初めてのテストをむかってがんばっている。。。みんな!がんばれ!!Situasi belajar mengajar Kelas usia pelajar(15~18 tahun) Dari awal Masuk kesekolah Menengah atas,Pertama kali menhadapi test…SEMUA! Semangat Yach!!



かねんれいクラスの子どもたちが勉強をしているようすです。高校にはいってから、初めてのテストをむかってがんばっている。。。みんな!がんばれ!!Situasi belajar mengajar Kelas usia pelajar(15~18 tahun) Dari awal Masuk kesekolah Menengah atas,Pertama kali menhadapi test…SEMUA! Semangat Yach!!



かねんれいクラスの子どもたちが勉強をしているようすです。高校にはいってから、初めてのテストをむかってがんばっている。。。みんな!がんばれ!!



ke ladang menggali rebung.semua murid pertama kalinya menggali rebung.
skop untuk menggali berat sekali,tapi senang sekali^_^
ketika pulang sempat melihat kuda.
dan kuda pun meringkik,sepertinya senang dengan kedatangannya anak anak




さむい日 でも 朝の クラスの 子どもたちは さんぽに でかけます。外に でると からだを たくさん 動かします。
この日は 段ボールを 公園へ 持っていきました。
そして、公園の 山を ヒュー♪
遊んでいると 自然に 覚えたての 「たのしい!」が たくさん
聞こえてきました。

Bulan 4 tanggal 4 di KIBOU belajar sudah dimulai.
Jam dan hari nya haraf di ingat,jangan sampai salah !
{selasa~rabu} pagi 9:30~12:00 untuk anak anak yang belum pergi sekolah dasar dan taman kanak kanak.
{selasa~jumat}
siang hari 1:00~3:00untuk usia 16~18 tahun
sore hari 4:00~7:00 untuk murid sekolah dasar dan sekolah menengah pertama.
{hari sabtu}
pagi hari 10:00~11:00 PR(pekerjaan rumah)
11:00~12:00 kelas bahasa cina untuk anak anak



小学校クラスの 時間は 16:00~17:30、30分間 “読書の木”
という 本で 日本語の べんきょうを します。
わかった ことを 紙に 書きます。
この日は、学校の 図書館で 借りた本を よみました。
本を みんなに 嬉しそうに 見せました。
宝石の いろいろな ひみつが わかりました。

Bulan 3tanggal 24 diadakan acara perpisahan.
sejak pagi anak-anak dan orangtua sudah berdatangan.
sampai tiba di panggil,semua tertib menunggu.ketika ijazah diserahkan,menjawab dengan lantang.Dan lagu jepang pun di nyanyikan dengan semangat.Terakhir,semua melihat album kenangan. Mulai hari ini semua murid sekolah dasar.
nikmati masa masa gembira di sekolah yach..!




Di koran pun terpangpang.

Semua nya sebentar lagi murid kelas satu sekolah dasar
didalam buku(harapeko aomusi)belajar tentang hari -hari.
tentang hal yang baru ,bermain sangat disukai.
sudah tidak sabar masuk sekolah dasar

Sedang membuat tempat untuk menyimpan pensil.


Fomos colher TAKENOKO (broto de bambu).
Foi a primeira colheita de TAKENOKO das crianças, estavam todas alegres ♡♡A pá era grande e pesada mas, isso não empedio as crianças de cavarem!!
Na hora de ir embora, vimos cavalos\(◎o◎)/
Até eles pareciam estar felizes por nos ver♪♪




たけのこを 取りにいきました。
みんな はじめてで ドキドキワクワク♡♡
スコップが おもくて たいへんだったけど たのしそうでした!
かえるときに 馬をみました\(◎o◎)/
馬も うれしそうに 首をふっていました♪♪



