毎週火曜日

こんにちは 皆さん、西尾市内に 住んでいる フィリピンの 人に おしらせ が あります。 毎週火曜日の 10時から3時まで タガログ語とビサヤ語の通訳がいるよ~^^ぜひ見に来てね~。。。

ダバオをちょっと紹介します。ダバオシティは、ミンダナオ島にあります。今年ダバオは有名になりました、それが元市長が今大統領になったおかげです。

観光にも有名ですよ~。観光は、ドリアンを食べに行くか、海に遊びに行くことがいっぱいです。遊べる所もいっぱいあります。お金に困らずにちゃんとあそべるから安心してください。安い物たくさんある町です。

Tuwing Martes

Magandang hapon po sa inyong lahat, para po sa mga Pilipinong naninirahan sa Nishio City, nais ko pong ipaalam sa inyo na may maglilingkod na sa inyo tuwing martes mula alas 10 ng umaga hanggang alas 3 ng hapon. Sa gustong ipasok ang kanilang mga anak upang maturuan ng Japanese o mga leksyon na hindi alam at hindi matulungan ng mga magulang abala sa pagtatrabaho, huwag mahiyang pumunta at magtanong dito lang sa KIBOU.

Konting pagpapakilala lang po sa Davao City, lungsod na makikita sa Mindanao. Sa panahon ngayon, maraming ayaw at gustong tumira sa Davao dahilan ito sa naging Pangulo ng bansa simula nitong taon ng election. Dumarami ang mga turistang pumupunta sa Davao upang tikman ang Pambansang prutas at ito ay ang Durian. Marami din dagat na magagandang maaaring puntahan hindi lang pang turista kundi kahit tayong mga pinoy na nasa malayo sa loob o labas man ng bansa. Marami kayong mapupuntahang pasyalan na mag-eenjoy talaga kayo.

Classe especial de redação

Este ano também tivemos 3 dias de aulas especiais da tarefa de redação das férias de verão. Foi realizado nos dias: 22, 29 de julho e 5 de agosto.

As crianças têm muita tarefa realcionada a redação: sobre a história do livro, sobre o cotidiano da criança, poemas…

Todas se esforçaram muito!

Terminado a tarefa é só levar para escola e curtir as férias!

作文教室

今年も、夏休みの作文教室が、7月22日、29日、8月5日にありました。

読書感想文(どくしょかんそうぶん)、生活作文(せいかつさくぶん)、

詩(し)など、作文の宿題(しゅくだい)がたくさんありましたね。

みんな、がんばっていました。

宿題を学校へもっていったら、あとは楽しい夏休みですね!

Competição de discurso em japonês

9 crianças que frequentam o KIBOU se candidataram para participar do “GAIKOKU JIN JIDÔ SEITO NI YORU NIHONGO SPEECH CONTEST (Competição de discurso em japonês pelas crianças estrangeiras )” realizado pela província de AICHI.

Ela leu o seu discurso na frente das professoras do KIBOU e alunos da classe dos jovens.

Leu com um tom alto e claro, parabéns!

【COMUNICADO】Reunião de explicação sobre à escola primária

Realizaremos a Reunião de

Explicação sobre à Escola Primária

Data : 26 de agosto (sábado) das 10 às 12hrs.

Local: YATA FUREAI CENTER

   〒445-0312

Nishio-shi Kunimori-cho Fudou Higashi 102

    (にしおし くにもりちょう ふどうひがし)

Tradução:

Japonês simples, português, chinês, tagalog

e indonésio

Programação: 

Exposição dos materiais utilizado no primário.

Vamos visitar à escola e ver as instalações.

Conversa pelo professor da escola.

Tirar as pequenas dúvidas, compartilhar as

preocupações, etc.

Conversa sobre o JIDÔ CLUB (Local que toma

conta das crianças após à aula)      

Participantes: Crianças que irão ingressar à

escola primária em abril de 2018.

Seus pais e pessoas que tem

curiosidade em saber mais sobre a

escola primária.

Inscrição: ir até o YATA FUREAI CENTER no

dia 26 de agosto, taxa gratuíta.

Participamos do FUREAI FESTA

No dia 1 de julho, participamos do evento da escola TSURUSHIRO dando a aula :

“Vamos aprender como é a CHINA através do GYÔZA (bolinho salgado chinês)”

29 crianças participaram da nossa aula.

Após escutar a coversa sobre a China as crianças tiveram aula de culinária chinesa, aprenderam a fazer o SUI GYÔZA (bolinho cozido)!

As crianças gostaram da massa caseira pois ela é bem macia!

Ficamos felizes pela oportunidade de passar um pouquinho da cultura chinesa!

【Folgas de agosto】

Teremos um pouquinho mais de folga no mês de agosto.

Tome cuidado para não vir no dia que estiver fechado.

【Folga nos dias】

6(domingo),7(segunda)

11(feriado, sexta)até 15(terça)

20(domingo),21(segunda)

27(domingo),28(segunda)

Fomos até a biblioteca municipal.

No dia 27 de julho(quinta-feira), as crianças da classe da parte da manhã visitaram a biblioteca municipal de Nishio.

Caminhando, do KIBOU até a biblioteca da mais ou menos 20min. Cada criança ganhou um mapinha e pensaram qual seria o melhor percurso…

Todos com o mapinha na mão? Então já vamos sair !!!

Chegando na biblioteca, o grande coro das cigarras esperavam pelas crianças!

“URUSAAAAAAAAAAAAAI !!!!!!!!”

Bom, parece que elas decoraram a palavra ”URUSAI (barulhento)”.

Dentro da biblioteca é fresquinho, tranquilo e silencioso

agora, nos dias de calor vocês podem ir estudar lá né?

Muito prazer! Sou a Lina!

Muito prazer, meu nome é Oukôchi Lina.

Vim da Indonésia.

Me chamem de Lina!

Comecei a trabalhar no KIBOU, em abril. Estou aqui todas quartas-feiras. Faço as traduções e quando necessário sou intérprete também.

Gosto de trabalhar aqui, pois tenho a oportunidade de conhecer várias pessoas de várias nacionalidades!