木薯叶手工

收获木薯之后,我们用大大的木薯叶制作了小手工。

各国的孩子们都会使用树叶和草玩耍。

今天,一位大哥哥教小女生如何用木薯叶制作项链。

做好了!这真是一条又大又漂亮的项链。

小女生把制作的心满意足的项链带回了家。

希望回到家,孩子会把挖木薯和制作小手工的体验与家人畅所欲言。

真是太开心了!

收获木薯

11月21日,KIBOU师生一起去市内的木薯田体验挖木薯!

木薯被世界各国广泛食用,它可以制成汤、炸薯条和糖果。

第一次下田的孩子,开心刨地的孩子,不小心把木薯折断的孩子…大家都玩得很开心。

在这里,孩子们难得的体验到了秋天的收获!

快把收获的木薯带回家,做成美食享用吧!!

采集橡果 

今天,未就园班和NOZOMI班一起去了西尾城址的历史公园,

大家一起采集了很多落叶和橡果,享受着秋天的感觉!

快看!我们用落叶制作了什么↓↓↓😊

距离高中入学考试,余时不多… …

过年龄班的学生们身着应考正装。

进行了一次高中入学模拟考试。教室内可以感受到气氛严肃紧张。

KIBOU的老师们希望大家都能考上自己的理想高中☆

令和6年度多文化教室KIBOU修了式!

令和7年3月13日(星期四),多文化教室KIBOU举行了一年一度的修了式。

过年龄班、未就学班的师生家长身着正装参加了修了式。

几乎所有的孩子都是第一次体验到了日式典礼。

每个学生都收到了祝词和修了证书,孩子们非常感动!当每个学生朗读自己的作文时,也一定非常紧张和激动吧!师生家长还同唱了一首寓意深刻的歌曲《走向未来》。

最后,我们用照片回顾了过去的一年。我们拍了很多纪念照片。在KIBOU的学习一定给大家留下了许多美好的回忆!

接下来,请大家做好入学考试和入学准备♪

KIBOU的老师们随时应援。

♪让我们慢慢走向未来吧(歌词)♪

CHÚNG TÔI ĐÃ TỔ CHỨC LỄ BẾ GIẢNG NĂM HỌC REIWA 6!

Thứ năm ngày 13 tháng 3 năm Reiwa 7 là lễ bế giảng của Phòng học đa văn hóa KIBOU.

Học sinh của lớp quá tuổi và lớp không đến trường cùng phụ huynh đã mặc đẹp đến tham dự.

Hầu hết các em học sinh đều lần đầu tiên trải nghiệm buổi lễ tổ chức tại Nhật Bản.

Từng em một đã rất xúc động khi nhận giấy chứng nhận và những dòng nhắn nhủ. Cả lúc đọc bài văn các em cũng đã hồi hộp nhỉ. Các bạn cũng đã hát bài hát mang tên “Đi đến tương lai “. Đó là một bài hát vô cùng ý nghĩa nhỉ.

Cuối cùng các em học sinh đã nhìn lại một năm qua những bức ảnh. Mọi người đã chụp được thật nhiều ảnh đấy.

Việc học tập ở KIBOU có trở thành kỉ niệm đẹp của các em không?

Các em hãy chuẩn bị thật tốt cho kì thi tuyển và chuẩn bị nhập học nhé!

KIBOU luôn cổ vũ cho các em.

♪みらいへ むかって、ゆっくり 歩いて ゆこう♪ Dịch nghĩa: “Hãy chậm dãi từng bước tiến về phía tương lai”

Upacara wisuda TABUNKA ROOM KIBOU 2024 telah diadakan!

Pada hari Kamis, 13 Maret 2025 telah diadakan upacara wisuda Ruang Multikultural KIBOU.

Orang tua murid kelas dewasa dan kelas non-sekolah berpartisipasi dengan mengenakan pakaian keren dan rapi.

Bagi sebagian besar anak, ini adalah pertama kalinya mereka menghadiri upacara di Jepang.

Setiap siswa sangat terharu menerima pesan dan sertifikat. Tentu jantung terasa berdebar sangat kencang ketika membaca karangan essai. Kami juga menyanyikan lagu berjudul “Mirai e” atau dalam bahasa indonesia ”Masa depan”. Lagu ini memiki makna yang sangat dalam.

Diakhir, kami menengok kembali tahun lalu melalui foto. Kami juga mengambil banyak foto.

Kenangan indah apa yang kalian memiliki saat belajar di KIBOU?

Pastikan mempersiapkan diri dengan baik untuk ujian masuk dan pendaftaran!

Kami akan mendukung kalian.

♪Mirai e mukatte, yukkuri aruite yukou♪(Mari berjalan perlahan menuju masa depan)

Seremonya sa pagtatapos ng 2024 TABUNKA ROOM KIBOU!

Nagkaroon kami ng isang seremonya sa pagtatapos noong Reiwa 7, (Huwebes) 13 ng marso

Ang KANEN class, FUSHUUGAKU class at mga magulang ay dumalo na magandang kasuotan.

Halos lahat ay sa unang karanasan ng pagtatapos dito sa japan.

Bawat isa ay binigyan ng mensahe ng pagtatapos,nakakamangha ang lahat.Kinakabahan sila sa pagbabasa ng kanilang komposisyon.Umawit sila ng 「MIRAIE」isang napaka madamdaming awitin ito.

Sa huli, binalikan ang mga larawan ng buong isang taon, napakarami nito.

Marami ba kayong magandang alaala sa pag-aaral ninyo sa KIBOU?

Sa lahat, pagbutihin ninyo ang pagsusulit at ang paghanda sa pagpasok!

Kami ay rooting sainyo.

♪Lumakad at dahan dahang harapin ang kinabukasan♪

Cerimônia de encerramento do KIBOU 2024

Dia 13 de março de 2025, realizamos a Cerimônia de encerramento das turmas da parte da manhã.

As turmas dos jovens, a turma de crianças em fase escolar e seus pais participaram vestindo roupas sociais.

A maioria das crianças tiveram sua primeira cerimônia no Japão.

Receber o diploma e as felicitações da professora foi emocionante, né? Deu um friozinho na barriga na hora de ler a redação na frente de todo mundo, né?

Cantamos a música “MIRAI E (Ao futuro)” , ela tem uma letra muito profunda.

Por último assistimos um slide de fotos e vimos tudo o que aconteceu neste último ano.

E tiramos muitas fotos.

Estudar no KIBOU foi bom?

Agora, vocês terão de se preparar para nova etapa!

Estamos torcendo por vocês!

♪MIRAI E MUKATTE, YUKKURI ARUITE YUKOU(Caminhe lentamente em direção ao futuro.)♪(letra da música)

令和6年度多文化ルームKIBOUの修了式を行いました!

令和7年3月13日(木曜日)は 多文化ルームKIBOUの 修了式(しゅうりょうしき)でした。

過年齢クラス、不就学クラス、親(おや)が カッコイイ服(ふく)を きて さんかしました。

ほとんどの子どもが 初めて(はじめて)日本で 式(しき)を経験(けいけん)しました。

1人ずつ、メッセージと修了書(しゅうりょうしょ)をもらって感動(かんどう)しましたね。さくぶんを読むとき、ドキドキしましたね。「未来へ」という歌を 歌いましたね。とても深い意味が ある歌ですね。

最後に 写真で一年間の振り返り(ふりかえり)ました。写真も たくさん とりましたね。

KIBOUの勉強は いい思い出に なりましたか?

みんな、受験と入学の準備は しっかりしてね!

応援してます。

♪みらいへ むかって、ゆっくり 歩いて ゆこう♪