Magsisimula ang klase sa KIBOU sa Enero 12. Ito ay mahalagang impormasyon. Pakibasa ang buong impormasyong ito.

Magandang araw po. KIBOU po ito.Nagsimula na taong 2021.

Magsisimula ang klase sa KIBOU sa Enero 12.

Ito ay mahalagang impormasyon. Pakibasa ang buong impormasyong ito.

Tungkol sa aming ginagawa para makaiwas ng impeksyon

Pakisuyong pumunta sa KIBOU mula Enero 12.Hindi sa online-class.

Pero,noong nakaraang taon, may isa na pumunta sa KIBOU na pamilya ng impeksyon.

Kaya gumawa kami ng mga【Pangako】para sa ligtas ng mga bata,magulang at staff sa KIBOU.

【Pangako】

  1. Pakisuyong ipaalam sa KIBOU kung nahawaan ka ng covid-19 o may nahawaan sa malapit sa inyo. Huwag pumasok sa KIBOU hanggang negatibo sa covid-19.
  2. Huwag pumasok sa KIBOU kapag nakasala ang klase sa school dahil sa covid-19 o flu kahit hindi kayo nahawaan.Kung magsimula na ang school, puwede din pumasok sa KIBOU.
  3. Huwag pumasok sa KIBOU kung may ubo o lagnat kahit hindi ito dahil sa covid-19 o flu.
  4. Mayroon din ang online-class.Pakisuyong sumali diyan kung mag-alala sa impeksyon.

TABUNKA room KIBOU (si Kawakami)

TEL : 0563-77-7457

CEL : 070-1295-4734

Facebook : @tabunkaroomkibou

LINE : ID➡tabunkakibou

O KIBOU voltará às aulas apartir do dia 12 de janeiro. Abaixo comunicado muito importante. ATENÇÃO! Por favor leia até o final.

Boa tarde. 2021 começou! Desejamos um ótimo ano para todos.

O KIBOU voltará às aulas apartir do dia 12 de janeiro. Abaixo comunicado muito importante. ATENÇÃO! Por favor leia até o final.

Para evitar a transmissão o KIBOU irá tomar as seguintes providências:

Apartir do dia 12 de janeiro, voltaremos a dar aulas presenciais. Por favor venha no dia e horário de sempre. Mas, ano passado ocorreu o seguinte caso: a criança estava bem e veio estudar no KIBOU, só que um dos membros da família estava com gripe epidêmica (COVID-19). Por isso, para a segurança das crianças, seus familiares e funcionários do KIBOU criamos algumas “Regras”.

“REGRAS”

  1. Caso a criança, membro da família ou algum funcionário do KIBOU contrair ou tiver contato com alguém que esteja com gripe epidêmica (COVID-19), deverá comunicar ao KIBOU sem falta. Até que esta pessoa realize o teste e o resultado seja “negativo” ela não poderá vir ao KIBOU.
  2. Caso a classe da criança tenha DISPENSA DE AULA POR CAUSA DA GRIPE EPIDÊMICA (COVID-19) ou INFLUENZA: quando ela não puder ir para à escola ela também não poderá vir ao KIBOU. Mesmo que ela e todos da família estejam bem, ela não estará liberada. Com o retorno das aulas, poderá voltar a frequentar o KIBOU também.
  3. Se alguém apresentar febre ou tosse forte, mesmo que não seja gripe epidêmica (COVID-19) ou influenza até melhorar não poderá entrar no KIBOU.
  4. Uma parte das aulas on-line continuarão, caso tenha receio em mandar a criança, ela poderá participar das aulas on-line.

Tabunka Room KIBOU (Kawakami)

Tel: 0563-77-7457

Cel:070-1295-4734

Facebook: tabunkaroomkibou

LINE ID: tabunkakibou

1月12日から、KIBOUのクラスが はじまります。(google translate)

(ぽ)A partir do dia 12 de janeiro, retomaremos as aulas.

(べ)Từ ngày 12 tháng 1, chúng tôi sẽ tiếp tục các lớp học.

(す)A partir del 12 de enero reanudaremos las clases.

(中)从1月12日起,我们将继续上课。

(英)From January 12th, we will resume classes.

(い)Mulai 12 Januari, kami akan melanjutkan kelas.

KIBOUの やすみ

2020ねん 12がつ 29にち~  2021ねん 1がつ 11にち

2020ねん、ありがとうございました!

2021ねん、よい としに なりますように☆

(にほんご)プレスクールで べんきょうしている みんなへ

こんしゅう、12月 5日と6日は、ZOOMで べんきょうは ありません。

KIBOUへ きてください。

じかん  12月 5日(どようび)13:00~16:00 のあいだ
     12月 6日 (にちようび)11:00~15:00 のあいだ

KIBOUへ もってきてください!➡ 11月、つくった はりねずみの え。しゅくだい。

シールをはったり、まるを つけたりします♬ たのしみに してね!(*^^*)

(TAGALOG) Para sa mga nakasali sa pre-school→12月の きょうざいを とりにきてね♪♪

Para sa mga nakasali sa pre-school
Walang pag-aaral sa zoom sa weekend na ito. Pakisuyong pumunta sa KIBOU para kukuha ng mga materyales o textbook sa Disyembre.
Makukuha mo iyon sa…Disyembre 5 (Sab.) 1:00 hanggang 4:00pm. Disyembre 6 (Lin.) 11:00am hanggang 3:00pm.
Pakidala ang mga materyales o textbook na napag-aralan sa pre-school sa Nobyembre. Ididikit ang “GOHOUBI (reward) sticker”!
Hihintayin namin ang pagdating mo!

プレスクールへ参加しているみんなへ。今週末は、ZOOMでの勉強はありません。子どもさんと一緒に、12月分の教材を受け取りにKIBOUへ来てください。
受取できる時間:12月5日(土)午後1時~4時, 12月6日(日)午前11時~午後3時
持ってくるもの:11月のプレスクールでやった教材をもってきてね!ごほうびのシールを貼ります!
みんなが来るのを楽しみにしています!

(PORTUGUÊS)Aos participantes da pré-escola→12月の きょうざいを とりにきてね♪♪

Aos participantes da pré-escola:Este final de semana não haverá aula. Venha junto com a sua criança buscar os materiais das aulas de novembro.
Data e horário:5 de Dezembro (Sáb.) das 1:00 às 4:00hrs. 6 de Dezembro (Dom.) das 11:00hrs. às 3:00hrs. da tarde.
Trazer: As folhas de lição! Ela vai ganhar um lindo adesivo!
Estamos esperando ansiosos aqui no KIBOU!

(日本語) プレスクールへ参加しているみんなへ。今週末は、ZOOMでの勉強はありません。子どもさんと一緒に、12月分の教材を受け取りにKIBOUへ来てください。
受取できる時間:12月5日(土)午後1時~4時, 12月6日(日)午前11時~午後3時
持ってくるもの:11月のプレスクールでやった教材をもってきてね!ごほうびのシールを貼ります!
みんなが来るのを楽しみにしています!

(TIẾNG VIỆT) Gửi đến những em tham gia lớp học Pre-school.→12月の きょうざいを とりにきてね♪♪

Gửi đến những em tham gia lớp học Pre-school.
Tuần này không có lớp học online trên ZOOM.Thay vào đó phụ huynh hãy cùng trẻ đến KIBOU để nhận tài liệu học của tháng 12.
Thời gian đến lấy:Thứ 7 ngày 5 tháng 12  Từ 1 giờ đến 4 giờ chiều. Chủ nhật ngày 6 tháng 12  Từ 11giờ sáng đến 3giờ chiều.
Đồ cần mang theo:Hãy mang tài liệu đã học của tháng 11 đến nhé!Thầy cô sẽ dán tem khen thưởng.
Thầy cô đang mong đợi các bạn!

(日本語)

プレスクールへ参加しているみんなへ。今週末は、ZOOMでの勉強はありません。子どもさんと一緒に、12月分の教材を受け取りにKIBOUへ来てください。
受取できる時間:12月5日(土)午後1時~4時, 12月6日(日)午前11時~午後3時
持ってくるもの:11月のプレスクールでやった教材をもってきてね!ごほうびのシールを貼ります!
みんなが来るのを楽しみにしています!

11月4日 ていじせい こうこうを みにいきます!

いつ➡ 11月4日、よる6:00~ 7:00 

    ※KIBOUスタッフは、5:30に こうこうで まっています。

    ※そうげいは、ありません。

ばしょ➡いっしきこうこう

いくひと➡ていじせい こうこうへ いくか、いかないか、まよっている子。ていじせい こうこうを 見てみたい子と、ほごしゃ。

★☆★☆ていじせい こうこうを みたことが ない子、はたらきながら こうこうへ いきたい子! みに いきましょう!☆★☆★

11がつ:おとなのにほんご 

11がつ 1、8、15にち

10:00~11:00 

おねがいします!(*^^*)