サンタさん おねがいします☆Pakisuyo kay Santa-san

不就園クラスの こどもたちは、クリスマスを とても

たのしみに しています!

KIBOUの 前の 木に かざりを つけました。

きょうは、クリスマスの 本を よ

サンタさんに てがみを かきました。

いい クリスマスに なると いいね ☆ミ

Excited ang mga bata sa Pasko.

Nag-dekorasyon sila sa punung-kahoy sa harap ng KIBOU.

Sumulat sila ng liham para kay santa-san.

Mag-enjoy kayo sa pasko☆

サンタさん おねがいします☆

不就園クラスの こどもたちは、クリスマスを とても

たのしみに しています!

KIBOUの 前の 木に かざりを つけました。

きょうは、クリスマスの 本を よ

サンタさんに てがみを かきました。

いい クリスマスに なると いいね ☆ミ

Papai Noel por favor☆

As crianças da pré escola do KIBOU estão muito animadas com o natal!

Enfeitaram a árvore em frente ao KIBOU.

E hoje após escutarem a histórinha de natal, escreveram uma cartinha para o Papai Noel.

Tomare que eles tenham um feliz Natal…☆ミ

Classe de comservação da língua materna (chinês)

A aula de chinês é realizada nas manhãs de sábado.

As crianças treinam os acentos, leem histórinhas, cantam cansões infantis e as vezes temos festinhas também!

Sempre planejo coisas para que as crianças possam aprender se divertindo e qualquer idéia e só me falar!

Festival de outono da creche Nakanogou

No dia 28 de outubro participamos do festival da creche Nakanogou.

Nossa barraquinha serviu: espetinho de churrasco, Nasi goreng (arroz temperado da Indonésia) e a sobremesa Dadar gelung (crecpre de coco da Indonésia).

A classe dos jovens também participarou com o joguinho de boliche, foi um dia muito gostoso e divertido*^^*

母語教室 (中国語教室)

土曜日の あさ、 多文化ルームKIBOU  中国語を べんきょう している

こどもたちの ようす です。

みんなは いっしょに ピンインの 発音を 練習したり、いっしょに 本を

読んだり、中国の 童謡を 歌ったり、たまに、イベントも やっています。

楽しく  できるように みんなも いろいろ アドバイス してね!

中野郷保育園 あきまつり

10月28日(どようび) ながのごう ほいくえん の あきまつりに さんかしました。

多文化ルームKIBOUも 屋台をだしました。

ことし出したのは、 ブラジル風くしやき、インドネシア風“ナシゴレン”と“ダダールグルン”でした。

そして、かねんれいクラスの こともたちは ボーリングコーナーで、ほいくえんの 子どもと いっしょに あそびました。 

とても たのしい一日でした!!*^^*

Membuat sup gyoza di festival fureai

Pada tanggal 1 bulan Juli ,di Tsuru shiro shogakko pada fureai festival mengadakan acara dengan judul ” mengenal sup gyoza dari china”

Peserta nya sebanyak 29 orang

Sambil membuat sup gyoza,menceritakan pula tentang negara china. Kulit gyoza dibuat sendiri,hasilnya sangat enak,anak anak semua suka.

kami pun sangat senang

Kontes pidato bahasa jepang

Kontes pidato bahasa jepang anak untuk wilayah Aichiken,KIBOU mengirimkan 9 karya pidato dari karya tulisan para murid.

Karya pidato di bacakan di depan guru KIBOU dan murid murid yang lain.

Pidato dibacakan dengan baik dengan suara lantang.

【EVENT・おしらせ】 小学校せつめい会

Penjelasan untuk masuk Sekolah Dasar

Waktu : Bulan 8 tanggal 26(sabtu),jam 10~12

Tempat : Yata fureai senta

       〒445-0312 Nishio shi kunimori cho

fudohigashi 102

Lembaran terjemahan:

       Bahasa jepang mudah,bahasa portugal

dan bahasa cina

Jadwal kegiatan:  melihat alat alat sekolah,sekitar sekolah,mendengarkan penjelasan guru,mengajukan pertanyaan,mendengar kan penjelasan tentang jidokurabu(klub anak)

Peserta :Bagi anak anak dan orangtua ,yang pada tahun ajaran 2018 bulan 4 akan masuk Sekolah dasar.

Pendaftaran :Silahkan langsung datang ke yata fureai senta pada tanggal 26/8

       Tidak di pungut biaya