“OTANOSHIMI KAI (Evento para todos se divertirem)”(Versão: preparação)

Já faz 3 anos que estamos nessa vida…

Aguentamos firmes, não tivemos eventos divertidos, festivais etc…

Bom, já já terá um evento legal☆☆彡

Na tarde do dia 19 de agosto, vamos dar uma festinha!

Os alunos do CHUGAKKO (fundamental II) e a turma dos jovens que prepararam! Cada um tem sua função no dia da festa.

Tomare que as crianças pequenas gostem, né?

【おしらせ】 8/2-8/15, Online

KIBOUからお知らせです。
コロナの陽性者が毎日でています。ですから、次の期間、完全オンライン授業にします。
オンラインができない、WIFIがない方は、すこしの間、お休みです。すみません。


(オンラインの期間)
8月2日(火)~8月15日(月)


ご理解をお願いします!

オンラインのzoom、IDはクラスの担当から、あなたにお知らせします!

コロナは、だれでも感染します!みんなで、気をつけましょうね。
KIBOUの先生たちより。

Simula Hulyo hanggang Agust taon 2022!! Walang pasok sa KIBOU!!!!

Malapit na naman ang bakasyon.

Pagkatapos ng tatlong taon, naganap ang pagdiriwang ng masayang Festival at Fireworks!!!

At mayroon din konting bakasyon ng tag-araw sa KIBOU.

Mangyaring tingnan ang iskedyul.

Do dia 21 de julho até o dia 25, todas as aulas serão on-line.

Comunicado do KIBOU!

Para evitar a transmissão do coronavírus,

no seguinte período: 21 de julho (quinta-feira) a 25 de julho (sexta-feira) todas as sulas serão

on-line.

Ainda não decidimos se as aulas continuarão ou não on-line a partir do dia 26.

Entraremos em contato!

Desejamos a todos divertidas férias de verão!

7月21日~25日は、on-lineクラスだけです。

KIBOUからの お知らせです!

コロナ感染予防のため、

7月21日(木)~25日(月)までは、on-lineクラスだけにします。

7月26日からのことは、まだ きまってないです。

また、連絡をします!

げんきに、たのしい 夏休みを すごしてくださいね!

2022年7月~8月 KIBOUのやすみ

もうすこしで がっこうが やすみになります。

それから、3年ぶりに 祭りや 花火などの たのしい イベントが ありますね。

KIBOUも すこし 夏の お休みがあります。

スケジュール(schedule)のページを 見てください。

Férias de verão do KIBOU (JULHO e AGOSTO)

Já, já começa as férias.

E também os esperados Festivais de Verão, fogos de artifício, eventos etc.

O KIBOU também vai tirar férias.

Confira o calendário abaixo.

7月7日 たなばたです。

7月7日は、🎋たなばたです。

みんなの ねがいが かないますように!!

おかしは、きふで いただきました!

ありがとうございます。!!

7 de JULHO é TANABATA (Festival das estrelas)

Dia 7 de julho é TANABATA🎋 “O Festival das Estrelas”.

Desejamos que os pedidos de todos se realizem!!!

Recebemos doação de doces!!! Muito obrigado!!!!

Tapos na ang unang yugto ng “Wikang hapon ng hustong gulang”♬

Hinati sa 4 na yugto sa loob ng isang taon ang pag aaral ng ” wikang hapon ng hustong gulang” at ito ay pinatupad bilang emerhensya na suporta para sa corona.

Unang yugto: Mayo~Hunyo, Pangalawang Yugto: Agusto~Septyembre, Pangatlong yugto: Nobyembre ~Disyembre , Pang apat na yugto: Pebrero~Marso 

Alas 10:00 hanggang 11:00 ng umaga tuwing linggo.

Ang bayad ay 200 yen para sa seguridad ng aksidente.

Hunyo 26 , tapos na ang unang yugto ! at wala ng pasok sa Hulyo.

Pangalawang yugto: Agusto 7, alas 10:00 hanggang 11:00 ng umaga. May level check sa wikang hapon sa mga bagong papasok .  

Anim na katao lamang sa isang klase. Ang araw ng klase ay sa Agusto 21, 28. Septyembre 4, 11,18, 25 .

Halimbawa「Matagal ng nakatira sa japan , pero hindi pa nakakapag aral ng wikang hapon」

「Hindi palaging ginagamit ang wikang hapon kaya gustong matuto」

「Gusto kong gumamit ng magalang na salita pero hindi ko alam paano.」

「Gusto kong basahin ang balita mula sa nursery school ng aking anak」

Kaya maraming magulang ang nagsisimulang mag aral dahil sa kadahilanang ito.

Mag sama-sama tayong mag aral ng walang presyon sa sarili♬