Tanim na Kamatis ng KIBOU Talaarawan ng obserbasyon

Tuloy-tuloy pa rin ang tag-init.

Unti-unti nang lumalaki ang halamang maliit na kamatis na kakatanim lang ngayong buwan.

Maliban sa tanim na maliit na kamatis, mayroon ring talong, broccoli, okra at green pepper na halaman dito sa KIBOU.

Napapansin kaya ng mga bata?

Sa tabi ng magandang bulaklak sa loob ng paso ay mayroong ng malaking broccoli o…

Habang inaalagan ng mga bata ang halaman ay nagsusulat sila sa talaarawan ng obserbasyon upang makapagsanay sa kanilang pagsulat.

Ang mga batang hindi pa nakakapag-aral ng alpabeto sa hapon ay tinuturuan ng “pag-oobserba” ng hugis, kulay, bilang at taas ng dahon upang maranasan rin nila ito.

Sana makain na ang maingat na inoobserbahan nating maliit na kamatis.

Pemberitahuan tentang liburan

Kibou dari tanggal 11 agustus (kamis) sampai 15 agustus (senin) libur.

Hari yang panas masih berkelanjutan tetapi lewatilah liburan musim panas yang

menyenangkan!

Telah dilaksanakan kelas mengarang liburan musim panas

Telah selesai kelas mengarang yang keseluruhannya dilaksanakan sebanyak 3 kali yaitu

pada tanggal 23,30 juli dan 6 agustus!

Tahun ini,telah dilaksanakan dengan membagi menjadi 2 bagian kelas,mendapat banyak

pendaftaran dari anak-anak.

Masing-masing,dapat menulis karangan yang diinginkan sendiri.

Dapat melihat perkembangan yang pesat dari rasa percaya diri anak-anak.

Ipapakilala ang KIBOU sa "Ippou" television program ng CBCTV!

Petsa:   June 2 (Huwebes) 5pm~

Channel: CBCTV(地上波5チャンネル(Channel 5)/東 海地区(Toukai District))

Pangalan ng programa:   イッポウ (Ippou)

Detalye ng pagpapakilala: Suporta sa pag-aaral ng Japanese language para sa mga batang hindi nag-aaral upang makapasok sa paaralan.

Lunes hanggang Biyernes simula 9:30am hanngang 12:00pm, ang mga batang pang elemntary ang edad na hindi nag-aaral sa paaralan ay pumapasok sa KIBOU. (Ang mga batang handa nang mag-aral sa paaralan ay pinapa-graduate mula sa KIBOU)

Ipapakita sa palabas ang mga bata na nag-aaral tungkol sa Japanese language, mga patakaran sa lugar at trapiko.

暑い☀

過年齢クラスは 昼の一番暑い時間に始まります。。。

でも みんな暑さに負けないで来ています!

高校生は夏休みです!

時間がたくさんあるので、日本語の勉強を中心にがんばっています。

Upper Class (15-18 taong gulang)

Malapit na ang pang-unang beses na eksaminasyon ng senior high school student group sa kanilang paaralan.

Katulong ang mga guro sa KIBOU, sinusulatan ng mga estudyante ng alpabeto sa taas ng kanji ang kanilang libro at hinahanap ang kahulugan ng mga words na hindi nila alam.

Pre-school

Eto po ang ginagawa sa pre-school class.

Araw :Martes~Biyernes

Oras :AM10:00~12:00 (mayroong meryenda)

Ang mga batang maaaring makapag-aplay sa KIBOU Pre- school ay,

*batang hindi pumapasok sa kahit anong pre- school/kindergarten.

*sa susunod na taon ng Abril ay may planong pumasok ng elementary school sa loob ng Nishio city.

*batang maihahatid ng pamilya sa KIBOU.

Sa KIBOU, pinapaliwag sa mga magulang na papasukin ang kanilang anak sa pre-school o kindergarten bago mag-aral sa elementary shool.

Bagong Taon ng Paaralan Upper Class

Noong nakaraang taon、ang mga estudyante na nag-aral sa Upper class ay nakapasok na sa senior high school!

Maraming salamat sa pagpupursige nyo! Dito na magsisimula ang totoo nyong pag-aaral!

Ngayong taon, pumapasok sa KIBOU ang mga senior high school na estudyante at ang mga batang gustong makapasok sa senior high school ngayong taon.

Nag-aaral silang mabuti ng linggwaheng hapon at mga asignatura.★

Noong nakaraang linggo ay mayroon ring espesyal na klase tungkol sa lindol.

愛知県日本語スピーチコンテスト本選出場!

愛知県

多文化共生日本語スピーチコンテスト

おめでとう!本選出場決定

リンザグ  シャリフ  シンソン

LINZAG SHARIF SINGSON くん

               (西尾市立米津小学校6年)

KIBOUでべんきょうしている シャリフくんが スピーチコンテストに

出場できることになりました!とてもうれしい お知らせですね。

日時と場所はこちら

http://www.pref.aichi.jp//soshiki/tabunka/28nihongospeech.html

8月27日(土)13:30~ 場所:名古屋国際センター 別棟ホール

Panas

Kelas anak-anak yang telah menyelesaikan pendidikan wajib dimulai pada waktu terpanas

siang harinya。。。

Tetapi mereka datang dengan mengalahkan panasnya cuaca!

Murid-murid sekolah menengah atas sedang liburan musim panas!

Karena mempunyai banyak waktu,mereka bersemangat dengan memusatkan pembelajaran

pada pelajaran bahasa Jepang.