[Aviso importante] Todas as classes serão on-line durante o estado de emergência.

Já viram as notícias ?


Será acionado o estado de emergência.

Devido o aumento de muitas pessoas infectadas pelo COVID-19.

Para evitar a infecção, todas as classes do KIBOU serão on-line.

Fique de folga só por um tempo, caso não seja possível participar das aulas on-line.

Pedimos desculpas !

É para proteger a saúde dos funcionários e de todos vocês.

(たいせつ!)緊急事態宣言中は、全クラス ONLINEです。

もう、ニュースを 見ましたか?

愛知県に「緊急事態宣言(きんきゅうじたい せんげん)」が 出ます。

コロナウィルスCOVID-19 に かかる人が また ふえているからです。

そこで、KIBOUでは、感染予防(かんせん よぼう)のために、すべてのクラスを ONLINEで します。

どうしてもONLINEが できない人は、すこしのあいだ、やすみです。

すみません!

みんなの けんこうと、せんせいたちの けんこうを まもるためです。

Férias de verão do dia 11 à 17 de agosto🍉

As aulinhas on line são divertidas! As crianças são especialistas em mexer no tablet e celular! Nós nos surpreendemos!

As férias de verão do KIBOU começa no dia 11 e terminará no dia 17 de agosto. Neste período não haverá aula.

Tomem cuidado. Também não terá aula online…até mais👋

8月11日~17日は、KIBOUの 夏やすみ🍉

オンラインクラスは、たのしいですね!子どもたちは、タブレットや けいたいを じょうずに つかいます。すごい!

KIBOUの 夏やすみは、8月11日~17日です。べんきょうは、ありません。オンラインクラスも、ありません。

まちがえないように してくださいね👋

Apartir do dia 6 de agosto (quinta), todas as aulas serão realizadas online

No dia 5 de agosto a província de Aichi acionou o estado de emergência (KINKYU DITAI SENGUEN).

Portanto, apartir do dia 6 cancelamos todas as aulas presenciais e começamos dar somente aulas online. Até que o estado de emergência seja cancelado solicitamos que todos participem das aulas online.

As pessoas que não tiverem condição de estudar online, desculpe-nos, esperem só um tempinho. Quando o estado de emergência for cancelado, vamos nos encontrar novamente!

Esta decisão é para proteger você, a sua família e os funcionários do KIBOU.

Tudo para evitar de pegar ou passar o vírus. Solicitamos a colaboração de todos.

May Online Class lang mula Agosto 6(Huw.)

Naglabas ang state of emergency sa Aichi-pref. sa Ago.5.Kaya makakapag-aral lang sa online class hanggang aalising iyon.

Kung hindi available ang ZOOM, hindi makasali sa online class na iyon.Pasensiya na. Kapag ikinansela na ang state of emergency, sama-sama tayong mag-aral.

Sa paggawa nito….

Mapoprotektahan ka,pamilya mo at ang mga guro sa KIBOU.

Maiiwasan ang pagkalat ng corona virus.

Pakisuyong makipag-tulungan.

8月6日(木)から、すべてのクラスをオンラインにします

きょう、8月5日、愛知県の緊急事態宣言(きんきゅうじたい せんげん)が 出ました。

8月から、オンラインクラスをしています。そして、緊急事態宣言が なくなるまで、全員オンラインクラスを つかってください。

ZOOMが使えないひとは、すこしのあいだ、勉強は おやすみです。ごめんなさい。緊急事態宣言がおわったら、また、あいましょう。

あなたと、あなたの家族と、KIBOUの先生たちを まもるためです。

コロナウィルスをもらわない、うつさないためです。きょうりょくを おねがいします。