おたのしみかい(じゅんびver.)

コロナウィルスが ひろがって、もう 3ねん。

たのしい ぎょうじ、おまつり、イベント・・・ いろいろ がまんしてきましたね。

さあ、いよいよ ひさしぶりの たのしい ぎょうじ☆☆彡

8がつ19にち(きん)、ゆうがたに、おたのしみかいを します。

ちゅうがくせい と、かねんクラスの こどもたちは、じゅんびを しました!そして、おたのしみかいは、みんな たいせつな かかりが あります!

しょうがくせい、ちいさい こどもたちが たくさん あそんでくれると いいね。

“OTANOSHIMI KAI (Evento para todos se divertirem)”(Versão: preparação)

Já faz 3 anos que estamos nessa vida…

Aguentamos firmes, não tivemos eventos divertidos, festivais etc…

Bom, já já terá um evento legal☆☆彡

Na tarde do dia 19 de agosto, vamos dar uma festinha!

Os alunos do CHUGAKKO (fundamental II) e a turma dos jovens que prepararam! Cada um tem sua função no dia da festa.

Tomare que as crianças pequenas gostem, né?

【おしらせ】 8/2-8/15, Online

KIBOUからお知らせです。
コロナの陽性者が毎日でています。ですから、次の期間、完全オンライン授業にします。
オンラインができない、WIFIがない方は、すこしの間、お休みです。すみません。


(オンラインの期間)
8月2日(火)~8月15日(月)


ご理解をお願いします!

オンラインのzoom、IDはクラスの担当から、あなたにお知らせします!

コロナは、だれでも感染します!みんなで、気をつけましょうね。
KIBOUの先生たちより。

Simula Hulyo hanggang Agust taon 2022!! Walang pasok sa KIBOU!!!!

Malapit na naman ang bakasyon.

Pagkatapos ng tatlong taon, naganap ang pagdiriwang ng masayang Festival at Fireworks!!!

At mayroon din konting bakasyon ng tag-araw sa KIBOU.

Mangyaring tingnan ang iskedyul.

Do dia 21 de julho até o dia 25, todas as aulas serão on-line.

Comunicado do KIBOU!

Para evitar a transmissão do coronavírus,

no seguinte período: 21 de julho (quinta-feira) a 25 de julho (sexta-feira) todas as sulas serão

on-line.

Ainda não decidimos se as aulas continuarão ou não on-line a partir do dia 26.

Entraremos em contato!

Desejamos a todos divertidas férias de verão!

7月21日~25日は、on-lineクラスだけです。

KIBOUからの お知らせです!

コロナ感染予防のため、

7月21日(木)~25日(月)までは、on-lineクラスだけにします。

7月26日からのことは、まだ きまってないです。

また、連絡をします!

げんきに、たのしい 夏休みを すごしてくださいね!

2022年7月~8月 KIBOUのやすみ

もうすこしで がっこうが やすみになります。

それから、3年ぶりに 祭りや 花火などの たのしい イベントが ありますね。

KIBOUも すこし 夏の お休みがあります。

スケジュール(schedule)のページを 見てください。

Férias de verão do KIBOU (JULHO e AGOSTO)

Já, já começa as férias.

E também os esperados Festivais de Verão, fogos de artifício, eventos etc.

O KIBOU também vai tirar férias.

Confira o calendário abaixo.

7月7日 たなばたです。

7月7日は、🎋たなばたです。

みんなの ねがいが かないますように!!

おかしは、きふで いただきました!

ありがとうございます。!!

7 de JULHO é TANABATA (Festival das estrelas)

Dia 7 de julho é TANABATA🎋 “O Festival das Estrelas”.

Desejamos que os pedidos de todos se realizem!!!

Recebemos doação de doces!!! Muito obrigado!!!!