【7/23・30・8/6】夏休み作文教室のおしらせ

 KIBOUでは、 こどもの 夏休みの しゅくだい、とくに 作文の てつだいを します。 どうぞ 参加してください。

 ※いま、KIBOUに 通っている こどもは、夏休みの平日に 作文を かきます。申込しなくていいです。 

参加できる こども: 西尾市に すんでいる がいこくに つながる こども

日時 : 平成28年7月23、30日、8月6日(すべて土ようび) 1:30~3:00PM

ばしょ : 多文化ルームKIBOU

もちもの: えんぴつ、けしごむ、さくぶんの紙、

            費用(ひよう)400円、暑いので飲み物

費用:400円 (傷害保険代277円+コピー代123円)

しめきり: 10人になったら しめきり

もうしこみ: E-mail、Fax、Telをする。 

          申込書をKIBOUにもってくる。 

といあわせ: 多文化ルームKIBOU  (いわせ、かわかみ)

✉ tabunka.room.kibou.2014@gmail.com (ポルトガル語、英語、中国語でメールOK)

☎ (0563)65-3601

Fax (0563)65-3602

日本語スピーチコンテストにむけて

愛知県の 多文化共生日本語スピーチコンテストにむけて、

作文を しあげています。

今回、KIBOUからは 3名の 小学生が 応募します。

それぞれ 自分の 思いを たくさん こめた 作文を 書くことが できました。

一次審査があり、スピーチできる人が決まるのは、7月上旬です。

8月27日(土)に みんな 会場で スピーチできると いいですね!

くわしくはこちら

平成28年度外国人児童生徒等による多文化共生日本語スピーチコンテスト

Menjelang ujian

Telah masuk musim hujan di awal musim panas.

Meskipun hujan tidak akan menyerah,banyak anak-anak yang datang,kami sangat gembira.

Di kelas murid-murid sekolah menengah pertama yang dimulai dari jam 17:30,minggu depan,

anak-anak belajar dengan semangat,menjelang masa-masa ujian 2 minggu yang akan

datang.

Ingatlah sedikit demi sedikit huruf Kanji dan kosakata yang sulit!

定期テストにむけて

梅雨にはいりました。

雨にも負けず、通室してくれる子が多くて、うれしいです。

17:30からの中学生クラスでは、来週、再来週の定期テストにむけて、頑張って勉強しています。

難しい言葉や漢字を少しずつ覚えていこう!

Kelas anak-anak yang tidak bersekolah Membuat pancake

Tanggal 20 Mei (jumat) ,anak-anak telah membuat pancake pada pelajaran khusus dari kelas anak-anak yang tidak bersekolah. Anak-anak berbelanja membeli bahan kue,mempersiapkan adonan,masing-masing membuat 2 buah pancake dengan penuh semangat dengan menggunakan cetakan listrik. Terakhir,anak-anak mengucapkan 「Selamat makan!」 「Selesai makan!」 Sangat enak sekali ya.♪♪♪

Kelas anak-anak yang telah menyelesaikan pendidikan wajib

Kelompok murid-murid sekolah menengah atas sebentar lagi akan menghadapi ujian yang

pertama yang diadakan di sekolah menengah atas.

Bersemangat mencari kosakata yang tidak dimengerti,menulis cara membaca huruf Kanji

yang ada pada buku pelajaran bersama-sama dengan para staf.

不就学クラス ホットケーキ作り

5月20日(金曜日)不就学クラス の とくべつ じゅぎょう で ホットケーキ を つくりました。

子どもたち は 材料を 買いに行ったり、生地 の 準備 を したり、ホットプレート で 頑張って ホットケーキ 二枚ずつ 作りました。

最後は、みんなで「いただきます!」

「ごちそうさまでした!」。

とても おいしかったですよ♪♪♪

KIBOUのトマト 観察日記

あつい日が つづいています。

今月 うえた ばかりの ミニトマトが どんどん おおきくなっていきます。

KIBOUでは、ミニトマトの ほかに、なす、ブロッコリー、オクラ、ピーマンを そだてています。

子どもたちは 気づいているかな?

花だんの きれいな 花のとなりで、ブロッコリーが おおきくなっていますよ。。。

子どもたちは、トマトの 世話をしながら、かんさつ日記を つけ、かんたんな作文の れんしゅうを しています。

まだ 字のれんしゅうを していない 子どもは、葉っぱの 形や 色、数、高さ などを おしえてもらいながら、「かんさつ」することを 体験します。

じっくり 「かんさつ」した ミニトマトが はやく 食べられると いいですね。

CBCテレビ イッポウで 紹介されます!

日にち:   6月2日(木曜日) 午後5時~

チャンネル: CBCテレビ(地上波5チャンネル/東海地区)

番組名:   イッポウ

紹介される内容:不就学の子どもと

       就学のための日本語学習支援

火曜日~金曜日、9時半~12時は、小中学生の年齢(学齢)にあたる子で、学校にいっていない子どもが かよっています。(就学の準備ができた子は、じゅんばんに退室していきます)

子どもたちが日本語、地域や交通ルールについて勉強している様子が流れます!

CBC TV Memperkenalkan Program IPPOU!

Tanggal : 2 Juni (kamis) jam:17:00~selesai

Saluran : CBC TV (Saluran 5 CHIJYOUHA/Wilayah TOUKAI)

Nama acara : IPPOU

Tema yang diperkenalkan : Bantuan pembelajaran bahasa Jepang untuk anak-anak yang

sedang bersekolah dan anak-anak yang tidak bersekolah

Dari hari senin sampai jumat,jam: 9:30~12:00,pulang pergi anak-anak yang tidak bersekolah,

anak-anak yang berusia sekolah di sekolah dasar dan sekolah menengah pertama (usia

sekolah).(Anak-anak yang jika telah memutuskan dimana akan bersekolah,berhenti dan tidak

belajar lagi di KIBOU ).

Proses pembelajaran tentang peraturan lalu lintas,bumi dan bahasa Jepang yang dilakukan

oleh anak-anak.