Parabéns pelo prêmio especial de estímulo!!!

No dia 27 de agosto de 2016 (sábado) no Centro internacional de Nagoya, foi realiazado o Concurso de discurso em japonês para crianças de origem estrangeira.

O Linzag Sharif Singsong foi o representante da cidade de Nishio. E ganhou o prêmio de especial de estímulo!!! Parabéns!!!

O discurso era sobre o assunto que ele ama “PEIXES”, mesmo na frente de mais de 100 pessoas, ele conseguiu se expressar muito bem!

H29年度 はじまりました

4月 4日から KIBOUの にほんごの べんきょうは、はじまりました。

じかんと、曜日を ちゃんと見て、まちがえずに 来てくださいね。

【火ようび ~ 木ようび】

あさ 9:30~12:00 学校や、ほいくえんに行ってない子

               (5~15才)

【火ようび ~ 金ようび】

ひる 1:00~3:00 16~18才の子

夕方 4:00~7:00 小学生、中学生

【土ようび】

あさ 10:00~11:00 しゅくだい

   11:00~12:00 こどもの中国語

平成28年度 KIBOUの おわりの会

3月24日に KIBOUの おわりの会が ありました。

朝 来ている 子どもたちと その お父さん、 お母さんが 参加 しました。

呼ばれるまで しずかに 待ちます。 大きな声で 返事を して、 修了証を もらいました。 日本語の うたも げんき よく 歌いました。 最後に、 思い出の アルバムを みんなで 見ました。

今日から みんな 小学生☆ たのしい 学校生活を 送ってね!

新聞にも のりました。

もうすぐ 1ねんせい♪

みんなは もうすぐ 1ねんせい。

「はらぺこ あおむし」で 曜日を べんきょう しました。

新しいこと 遊ぶことが 大すきです。

小学校も とても 楽しみに してます。

これから 使う えんぴつ立てを つくりました。

Ditempat play group mengikuti acara festival musim dingin

bulan 11 tanggal 5 di nakanogou houkuen festival di adakan.dari KIBOU ,diantaranya para staf,mahasiswa,dan pelajar membuka bazar.

pada hari itu,yang berusia muda latihan berbicara bahasa jepang dan membuat game/permainan.

pertama tama sedikit cemas,kawatir..tetapi melihatkegembiraan anak anak kecil di play group ,membuat hati menjadi senang.

bazar/kios yg di buka

makanan brazil seperti sate,pastel,oreo goreng

★★game

bowling dan sulap

Fusyugakku itu apa?

fusyugakku adalah anak anak yang baru tiba/datang kejepang dan blum siap untuk pergi kesolah umum.

anak anak yang berusia dari 6 tahun sampai 15 tahun.

KIBOU fusyugakku kelas dilakukan dari hari selasa sampai jumat.dari jam 9:30-12:00

sambil menunggu tibanya masuk sekolah,setiap hari belajar bahasa jepang.

untuk yang berdomisili di kota nishio(untuk orangtua dan anak yang dari negara asal sdh pergi kesekolah)

という声をもらうと、家庭訪問も します。

Walau pun dingin tetap semangat

Bagi anak -anak orang Filipina,brazil,dan vietnam ,musim dingin di jepang sangat dingin di rasakan.(uuch digin…),(anginnya dingin sekali…)sambil berkata,masuk ke kelas.

walaupun dingin,tetap semangat!!

Untuk masuk sekolah SMA tinggal 33 kali lagi!

Sesudah tahun baru,kelas 3 sekolah menengah mulai semangat belajar.membuat karangan, berkali kali ,sensei !ajarkan menghadapi interview ,kapan di mulai penjelasannya ,juga nanti pertanyaannya apa ya!.hal seperti itu yang selalu di bicarakan.

sampai masuk sekolah(SMA), (berapa hari lagi ya!)menghitung haripun dimulai.di mulai hari ini sampai tanggal 14 bulan 3,belajar di KIBOU hanya tinggal 33 kali lagi.

tahapan penyeleksian tahun ini:

(1)penyeleksian awal 2/27(senin) .2/28(selasa) 願書受付 penerimaan aplikasi pendaftaran

3/14 tes masuk sekolah 3/17(jumat)pengumuman kelulusan.

(2) penyeleksian akhir

3/21(selasa)3/22(rabu)penerimaan aplikasi pendaftaran

3月24日(金) 入学検査 3/24 tes masuk sekolah

3月27日(月) 合格者発表

です。みんなが無事に前期で合格できますように。

Lagu a i u e o(hiragana)

この うたで あいうえおの れんしゅうが できます。

Lagu satu minggu

lagu tentang hari hari

silahkan latihan menyanyi!