Magsisimula ang klase sa KIBOU sa Enero 12. Ito ay mahalagang impormasyon. Pakibasa ang buong impormasyong ito.

Magandang araw po. KIBOU po ito.Nagsimula na taong 2021.

Magsisimula ang klase sa KIBOU sa Enero 12.

Ito ay mahalagang impormasyon. Pakibasa ang buong impormasyong ito.

Tungkol sa aming ginagawa para makaiwas ng impeksyon

Pakisuyong pumunta sa KIBOU mula Enero 12.Hindi sa online-class.

Pero,noong nakaraang taon, may isa na pumunta sa KIBOU na pamilya ng impeksyon.

Kaya gumawa kami ng mga【Pangako】para sa ligtas ng mga bata,magulang at staff sa KIBOU.

【Pangako】

  1. Pakisuyong ipaalam sa KIBOU kung nahawaan ka ng covid-19 o may nahawaan sa malapit sa inyo. Huwag pumasok sa KIBOU hanggang negatibo sa covid-19.
  2. Huwag pumasok sa KIBOU kapag nakasala ang klase sa school dahil sa covid-19 o flu kahit hindi kayo nahawaan.Kung magsimula na ang school, puwede din pumasok sa KIBOU.
  3. Huwag pumasok sa KIBOU kung may ubo o lagnat kahit hindi ito dahil sa covid-19 o flu.
  4. Mayroon din ang online-class.Pakisuyong sumali diyan kung mag-alala sa impeksyon.

TABUNKA room KIBOU (si Kawakami)

TEL : 0563-77-7457

CEL : 070-1295-4734

Facebook : @tabunkaroomkibou

LINE : ID➡tabunkakibou

O KIBOU voltará às aulas apartir do dia 12 de janeiro. Abaixo comunicado muito importante. ATENÇÃO! Por favor leia até o final.

Boa tarde. 2021 começou! Desejamos um ótimo ano para todos.

O KIBOU voltará às aulas apartir do dia 12 de janeiro. Abaixo comunicado muito importante. ATENÇÃO! Por favor leia até o final.

Para evitar a transmissão o KIBOU irá tomar as seguintes providências:

Apartir do dia 12 de janeiro, voltaremos a dar aulas presenciais. Por favor venha no dia e horário de sempre. Mas, ano passado ocorreu o seguinte caso: a criança estava bem e veio estudar no KIBOU, só que um dos membros da família estava com gripe epidêmica (COVID-19). Por isso, para a segurança das crianças, seus familiares e funcionários do KIBOU criamos algumas “Regras”.

“REGRAS”

  1. Caso a criança, membro da família ou algum funcionário do KIBOU contrair ou tiver contato com alguém que esteja com gripe epidêmica (COVID-19), deverá comunicar ao KIBOU sem falta. Até que esta pessoa realize o teste e o resultado seja “negativo” ela não poderá vir ao KIBOU.
  2. Caso a classe da criança tenha DISPENSA DE AULA POR CAUSA DA GRIPE EPIDÊMICA (COVID-19) ou INFLUENZA: quando ela não puder ir para à escola ela também não poderá vir ao KIBOU. Mesmo que ela e todos da família estejam bem, ela não estará liberada. Com o retorno das aulas, poderá voltar a frequentar o KIBOU também.
  3. Se alguém apresentar febre ou tosse forte, mesmo que não seja gripe epidêmica (COVID-19) ou influenza até melhorar não poderá entrar no KIBOU.
  4. Uma parte das aulas on-line continuarão, caso tenha receio em mandar a criança, ela poderá participar das aulas on-line.

Tabunka Room KIBOU (Kawakami)

Tel: 0563-77-7457

Cel:070-1295-4734

Facebook: tabunkaroomkibou

LINE ID: tabunkakibou

May paliwanag tungkol sa ISSHIKI high school (Part-time)

Aug. 28 AM9:30-

May paliwanag tungkol sa ISSHIKI high school (part-time)

Dumalo ang teacher sa school na iyon at nagpaliwanag.

Ang mga dumalo sa okasyong ito ay…

Mga kabataang kararating lang sa Japan.

Mga kabataang dumating sa Japan mahigit 15 years old.

Mga kabataang hindi pa nakapasok sa school.

Mga kabataang hindi pa nag-decide ng kruso.

Kaunti lamang ang dumalo kasi,

Ipinaliwanag ng teacher habang tinitingnan ang mukha ng mga kabataan at nagsalita siya nang dahan-dahan.

Ginamit niya ang madaling Japanese.Ipinakita niya ang picture.

Fomos ao Yusuzumi Kai da creche!

A classe dos jovens participou como voluntários!

Pegamos YUKATA(kimono de verão) emprestados e VOILÀ ! Todos lindos vestidos a rigor.

Tiramos fotos junto com as alunas do ensino médio que vieram ter dias experimentais de trabalho no KIBOU.

Eles ajudaram na distribuição da melancia aos participantes e dançaram a dança BON ODORI.

Estava calor mas todos fizeram um bom trabalho!!!

Nag-enjoy kami sa "YU-SUZUMIKAI"!

Sumali ang mga estudyante sa KANENREI class sa “YU-SUZUMIKAI” bilang volunteer!

Humiram at nag-suot kami ng YUKATA. Napakaganda!

Mag picture kami sa mga estudyante sa high school na pumupunta dito bilang intern!

Tumulong kami para i-share ang pakwan.

Sumayaw kami ng “BONODORI”

Kahit mainit,pinag-sikapan namin!!!

Explicação da Escola do Ensino Médio Isshiki Koukou (teidisei- escola noturna)

Dia 28 de agosto apartir das 9:30hrs.

Realizamos uma Reunião de explicação da Escola noturna Isshiki Koukou.

Tivemos a conversa dos professores da própria escola.

Os participantes foram estudantes jovens com mais de 15anos, que nunca estudaram na escola japonesa e alunos do ginásio que ainda não decidiram o rumo após a formatura.

Como eram poucos participantes os professores puderam explicar com calma utilizando gravuras e japonês simples.

一色高校定時制(ていじせい)説明会

8月28日AM9:30-

一色高校定時制(いしきこうこう ていじせい)の せつめいかいを ひらきました。

こうこうの 先生がきて、おはなしを してくれました。

さんかしたのは、

はじめて 日本へ 来た子ども、

15歳を すぎて 日本へ 来た子ども、

まだ 就学(しゅうがく)をしていない子ども、

進学先(しんがくさき)を まだ きめてない子ども、

などです。

参加人数(さんかにんずう)が すくなかったので、

こうこうの 先生は、

ゆっくり 一人一人の かおを みながら、

やさしい にほんごと イラスト&しゃしんで せつめいを してくれました。

保育園の”夕すずみ会”へいきました!

かねんれい(過年齢)クラスの こどもたち。

ボランティアで さんかしました!

ゆかたを かしてもらって、あら りっぱ!

インターンで きた こうこうせい(高校生)と いっしょに しゃしんを うつしました!

すいか くばりの てつだいを して、

ぼんおどりを しました。

あつかったけど、がんばりました!!!

KIBOU 5月の様子

5月です。

ゴールデンウィークが おわりました。

すこしずつ、暑くなってきました。

KIBOUの 花壇(かだん)は、あたらしい 葉っぱで もしゃもしゃです。

とっても きれいです。

大きく そだって、花が さきますように。。。

きのう、申込(もうしこみ)した 子も、

きょうから べんきょうです。

Cerimônia de finalização do ano

No dia 19 de março, foi a Cerimônia de finalização do ano do TABUNKA ROOM KIBOU.

Esta cerimônia é voltada às crianças e jovens de 5 à 18 anos, que não estavam matriculados em nenhuma escola.

Os participantes foram:

1 criança que ingressou na escola primária

4 jovens que ingressaram ao ensino médio

1 que esta continuando os estudos no KIBOU

e 1 jovem que iria prestar o exame para a escola de ensino médio

Eles cantaram uma cansão,

ganharam o diploma,

cada um fez um curto discurso e no final

assistimos o slide de fotos todos juntos.

Os responsáveis das crianças também participaram.

Teve pessoas que até pegaram folga no serviço para ver a sua criança.

Estamos muito gratos à todos!

É muito gratificante conseguir ver cada um andar adiante.

Parabéns!!!!

Desejamos que vocês aproveitem a vida escolar!!!