Cerimônia de encerramento

Hoje 16 de março (quinta-feira)

realizamos a cerimônia de encerramento do KIBOU.

As turmas da manhã (crianças que não frequentam nenhuma creche, crianças em fase escolar que ainda não estão matriculadas em nenhuma escola e a turma dos jovens)

A cerimônia estava marcada às 10h e todos participantes chegaram antes da horario!

As crianças ensairam muito: como caminhar, cansão, discurso, ficar sentado por um longo tempo…

Na cerimônia tivemos a participação dos papais, mamães, irmã mais velha, pessoas que desejavam comemorar a formação da criança…enfim, conseguimos ter uma bela cerimônia graças a todos os participantes.

Desejamos que todos eles tenham uma boa vida escolar nas suas novas escolas!

Estamos sempre torcendo por vocês!

Acara Perpisahan

Hari ini, tanggal 16 Maret (hari kamis)

KIBOU telah melaksanakan acara perpisahan.

Pesertanya yaitu semua murid yang berada dikelas Fushuen・Fushugaku dan Kanenrei.

Acara dimulai jam 10:00! Semua orang berkumpul sebelum acara dimulai.

Anak-anak sudah banyak berlatih sejauh ini. ・・・Pembukaan,bernyanyi,surat,dan latihan duduk dengan waktu yang panjang・・・

Ayah,Ibu,Kakak,dan orang yang merayakan kelulusan anak mereka berkumpul bersama untuk acara perpisahan yang luar biasa.

Mulai bulan april,ayo lakukan kegiatan sekolah yang menyenangkan disekolah baru!

Kami selalu mendukungmu!

おわりの かい

きょうは、3がつ16にち(もくようび)

KIBOUで おわりのかい しました。

ふしゅうえん・ふしゅうがく・かねんクラスの こどもが さんかしました。

10:00に はじまります。みんな 1じかんまえに しゅうごうできました。

きょうまで、こどもたちは、たくさんのれんしゅうをしました。 ・・・にゅうじょう、うた、メッセージ・・・

4がつから、あたらしい がっこうせいかつが はじまります!

おうえんしているよ!

おいしい ここあ♪

ふしゅうえん・ふしゅうがくの子のココア屋さんです。

きのうは、スーパーまであるいて、ぎゅうにゅうとココアをかって、

今日は、おみせとココアをつくって おおいそがしい。。。

かねんれいクラスのおにいさん、おねえさん、おかあさんたちに「FREE DRINK」チケットをわたして

まっています。。。

お~

おきゃくさんがいっぱい

みんなに「おいしい」「ごちそうさま」といわれて

ふたりは、とてもうれしそうでした♪

いもほり! 

いもほり しました!

こどもたちは、ちょっと つかれたみたい。

さつまいもは、ふかして たべました!

おいしかったね。

歴史公園(れきしこうえん)へ いきました!

不就園(ふしゅうえん)・不就学(ふしゅうがく)・過年齢(かねんれい)クラスの こどもたち がさんぽに でかけました。

ばしょは、歴史公園(れきしこうえん)です。

すずしくて たくさん あるけましたね。

ちいさい こどもたちは、どんぐりを ひろってきました。

どんぐりを つかって、つぎは なにを するのかな?

たのしみですねー

Ensaiando para prova de proficiência de japonês JLPT

Eles estão fazendo uma prova parecida com a real na mesma sequencia e tempo.

Todos se esforçando para a prova em julho!

どきどきの しょにち!

にほんに きたばかり! 5さいクラスへ ようこそ!

たくさんの おはなを つんで、たくさん あそんだね!

すてきな はなかざりを つくって、だいまんぞく ですねー

あしたも、げんきに きてね!

Primeiro dia…

Ela acabou de chegar no Japão! Seja bem-vinda a classe das crianças de 5 anos!

Colheu florzinhas e brincou bastante!

Com as flores fizemos coroa, pulseira e anel ela parecia estar supersatisfeita!

Estamos te esperando amanhã também! Tchau!

JLPTにほんごテストの れんしゅう

7がつの にほんごテストへ むけて、れんしゅう しています!