Começaram as aulas da turma dos jovens que desejam ingressar ao ensino médio ou a escolas especializadas. *Infelizmente, no KIBOU não há turmas para jovens que desejam ingressar à universidade. Nos deculpe…
As inscrições estão abertas e podem ser feitas a qualquer momento. Se você é um jovem que se enquadra no perfil, venha assistir a uma aula!
Às vezes, alguns jovens que vêm se inscrever dizem: “Acabei de chegar ao Japão e não sei japonês, por isso tenho vergonha…”. Esta turma é feita especialmente para vocês. Não há motivo para se envergonhar, sinta-se à vontade para vir e conhecer a nossa turma.
Além disso, há crianças que cresceram ouvindo que “basta saber japonês” para trabalhar em empresas japonesas. Essa é a geração dos pais deles. Isso pode ser verdade para adultos que se formaram no ensino médio ou na universidade em seus países de origem e querem trabalhar no Japão. Mas as crianças que crescem no Japão não estão na mesma situação que a geração dos pais. Desejamos que elas recebam uma educação que as ajude a desenvolver habilidades de raciocínio, capacidade de tomar decisões e de cumprir compromissos até os 18 anos, idade em que essas habilidades atingem a maturidade.
Este ano, jovens do Peru, Indonésia, Vietnã e Filipinas começaram a estudar conosco.
¡Ya comenzamos con nuestra clase para jóvenes “KANENREI CLASS”!
Es una clase para los jóvenes que quieren prepararse para postular a la escuela secundaria superior (KOKO).
Nos disculpamos de antemano pero esta clase no es para los que quieran postular a la universidad.
Los jóvenes que piensen que esta clase va de acuerdo a ellos y sus planes a futuro, pueden inscribirse en esta clase en cualquier momento.
A veces los que se vienen a inscribir a la clase dicen: «Acabo de llegar a Japón y no sé japonés, ¡Es por eso que me da vergüenza!». Esta clase es para aquellos que recién han llegado a Japón y les da vergüenza no saber japonés. No hay nada de qué avergonzarse, así que no dude en venir.
Además, hay niños que han crecido escuchando que “Con saber solo japonés es suficiente para trabajar en una empresa japonesa”, pero eso aplica a la generación de sus padres. Para los adultos que se graduaron de secundaria o universidad en su país de origen y vienen a trabajar a Japón, eso quizá sea suficiente. Sin embargo, los niños que crecen en Japón no están en el mismo entorno que sus padres. Hasta aproximadamente los 18 años, cuando se desarrolla firmemente la capacidad de pensar, tomar decisiones y vivir cumpliendo con responsabilidades, deseo que reciban una educación adecuada y fortalezcan su capacidad para vivir.
Este año tenemos estudiantes peruanos, indoneses, vietnamitas y filipinos que está estudiando en esta clase.
¡Estudia con determinación y construye tu futuro son tus propias manos!