¡Hemos empezado con las clases en Ogiwara, Kiracho!📣

Ya que cada vez más personas se mudan a Kira, en mayo del 2024, KIBOU empezó a ofrecer clases presenciales de KIBOU para alumnos de primaria y secundaria en una sala alquilada en Ogiwara shimin koryuu center (Centro de Intercambio Cívico de Ogiwara). El objetivo de estas clases es que los alumnos puedan seguir el ritmo de las clases simultáneas en la escuela y puedan hacer sus tareas y otros estudios por su cuenta.

Sólo es una clase por semana, por el momento, sólo son los miércoles.

Los niños de primaria pueden acudir a cualquier hora entre las 3:30pm y las 5:30pm. (Los niños de 1er, 2do y 3er grado de primaria deberán de ser llevados por sus padres sin falta).

El horario para los estudiantes de secundaria es de 5:30pm a 7:00pm.

Si desea asistir a esta clase, póngase en contacto con KIBOU através del messenger de Facebook o por teléfono.

Restaurante de Onigiri

Durante las clases conjuntas de la mañana (preescolar, no escolarizada y de los jóvenes), abrimos un restaurante de onigiri, “KIBOU”.

Hubieron varias “primeras impresiones sobre el onigiri”, alumnos que lo prepararon por primera vez, otros que lo comieron por primera vez, e incluso, algunos alumnos musulmanes que no pueden consumir ciertos alimentos.

Para poder abrir nuestro restaurante, el día martes, aprendimos sobre “cómo se cultiva el arroz”.

El día miércoles, fuimos a comprar los ingredientes y repartimos a todos unos tickets, para que puedan canjearlos por onigiris.

Hoy jueves, tomamos los pedidos de todos los clientes.

En nuestra carta del menú, tenemos tres tipos de onigiris: “Onigiri clásico, Onigiri con copos de bonito y Onigiri frito”.

Con mucho ciudado y esmero preparamos tantos onigiris como nos pidieron.

Si las bolas de arroz las aprietas suavemente, se desharán, pero si las aprietas muy fuerte, se pondrán muy duras.

Le entregamos los pedidos a los clientes, y ellos disfrutaron mucho de los onigiris.

Recibimos varios cumplidos como: “Estuvo muy rico”,”Muchas gracias por la comida”, nos alegró mucho escucharlos.

📣LỚP HỌC TẠI KIRACHO ĐÃ BẮT ĐẦU 📣

Tháng 5/2024 chúng tối đã mượn một phòng của Trung tâm giao lưu văn hóa cư dân Ogiwara để bắt đầu lớp học KIBOU dành cho học sinh tiểu học. Nguyên nhân là do các hộ chuyển nhà đến Kiracho đang gia tăng. Lớp học lấy mục tiêu có thể trở thành lớp học tập thể như ở trường học và từng em học sinh có thể tự học ví dụ như tự một mình làm bài tập v.v….

Số lần tổ chức 1 lần/tuần, hiện tại là thứ tư hàng tuần.

Học sinh tiểu học trong khoảng từ 2 giờ 30 phút ~ 5 giờ 30 phút chiều thì có thể đến và về vào giờ mình muốn. (Những em học sinh từ lớp 3 trở xuống hãy nhất định có phụ huynh đưa đón)

Học sinh Trung học cơ sở là từ 5 giờ chiều~7 giờ tối.

Những người muốn đăng ký tham gia xin vui lòng liên lạc với KIBOU. Liên lạc bằng Facebook Messenger hay điện thoại cũng được.

Nagsimula na📣 Ang lakbay Klase sa Kira cho Ogiwara📣

Mayo taong 2024,humiram ng isang kuwarto sa Ogiwara Shimin Kooryu Center. At sinimulan ang lakbay Klase ng KIBOU para sa mga batang elementarya at high school.Dahil sa marami na ang lumipat ng tirahan sa KIRA CHO.Nagawa ng pagsabayin lahat ng klase sa paaralan.Ang layunin ay makapag -aral mag isa ng bata sa mga takdang aralin.

Sa ngayun,gaganapin ito isang beses sa loob ng isang linggo tuwing miyerkules.

Sa pagitan ng 3:30 ng hapon hanggang 5:30 ng hapon sa mga batang elementarya. Pumunta sa nais na oras at umuwi sa nais na oras.(Sa mga batang elementarya na mababa sa grado 3, Kailangan na ihatid at sunduin ng magulang o tagapag alaga).

Sa mga high school naman ang oras ay 5:30 ng hapon hanggang 7:00 pm tuwing miyerkules.

Sa mga gustong sumali, tumawag sa KIBOU at puwede rin mag mensahe sa “Facebook messenger”.

Kami telah memulai kelas perjalanan bisnis ke Ogiwara, Kota Kira 📣

Pada bulan Mei 2024, kami menyewa kamar di Ogiwara Civic Exchange Center dan mulai menawarkan kelas KIBOU untuk siswa SD dan SMP. Hal ini dikarenakan jumlah orang yang pindah ke Kota Kira semakin meningkat.Tujuan dari kelas ini adalah agar anak-anak dapat mengikuti pelajaran di sekolah dan dapat mengerjakan pekerjaan rumah(PR) juga belajar mandiri lainnya.

kelas tersebut hanya diadakan seminggu sekali, saat ini diadakan pada hari Rabu.

Siswa sekolah dasar(SD) boleh datang atau pulang kapan saja diantara pukul 15.30 hingga 17.30. (Anak-anak yang di bawah kelas 3 SD harus diantar dan dijemput oleh orang dewasa.)

Untuk siswa sekolah menengah(SMP), kelasnya mulai pukul 17.30 hingga 19.00.

Jika anda ingin berpartisipasi, silakan menghubungi KIBOU melalui Facebook, messenger atau telepon.

吉良町荻原への出張クラス、はじめました📣

2024年5月、おぎわら市民交流センターの一室を借りて、小中学生対象のKIBOUの出張クラスをはじめました。吉良町に引っ越しをされる方が増えているためです。このクラスは、学校の一斉授業についていけるようになって、一人で宿題などの自習ができるようになるのが目標です。

開催回数は、週に1回だけですが、今のところ水曜日です。

小学生は、午後3時半~午後5時半のあいだ、いつ来てもいいし帰ってもいいです。(小3以下の子どもさんは、かならず大人が送迎をしてください。)

中学生は、午後5時半~7時です。

参加したいという方は、KIBOUまでご連絡ください。Facebook messengerでも、電話でもいいです。

Tindahan ng ONIGIRI🍙

Umaga ng nagsama sama ang mga batang hindi pumapasok sa kindergarten, hindi pumapasok sa paaralan at mga batang may edad.sa pag gawa ng tindahan ng Onigiri sa KIBOU….

Ang mga batang gumawa at kumain ng ONIGIRI sa unang pagkakataon, kasama narin ang mga batang muslim na mayroong hindi pwedeng kainin.

Noong martes, upang masimulan ang pagtinda ng ONIGIRI sa KIBOU ay pinag‐aralan kung paano ang pag saing. ng bigas.

Nong miyerkules naman ay namili ng mga gagamitin sa pag gawa ng ONIGIRI at gumawa rin ng “ONIGIRI ticket” at pinamigay.

Ngayong huwebes, kumuha ng mga order sa customer.

Tatlo ang menu, NORISHIO, OKAKA, YAKIONIGIRI.

Iningatan ang pag gawa ng mga order ng ONIGIRI na hindi mag sobra.

Kailangang magaan ang kamay na bilugin ang ONIGIRI dahil titigas ito kung malakas ang pag gawa.

Dinala ang ONIGIRI sa mga umorder.

“Masarap!”

“salamat sa pagkain!” at nasiyahan ang lahat…..

Toko Onigiri

Di kelas pagi (anak yang tidak bersekolah, non-sekolah, dan anak di atas umur), kami melakukan toko onigiri KIBOU.

Ada anak yang baru pertama kali membuat onigiri, ada yang baru pertama kali memakan onigiri, dan ada pula yang beragama Islam dan ada yang tidak boleh dimakan.

Untuk membuka toko Onigiri KIBOU, pada hari Selasa kami belajar cara membuat nasi.

Pada hari Rabu, kami pergi berbelanja bahan-bahan onigiri dan membagikan “tiket onigiri” kepada semua orang.

Hari ini Kamis, kami menerima pesanan pelanggan.

Ada tiga menu: Norishio(rumput laut dan garam), Okaka(abon ikan), dan yaki Onigiri(onigiri bakar).

Kami hanya membuat jumlah onigiri yang dipesan dengan sangat hati-hati.

Jika dilakukan dengan perlahan maka tidak akan menggumpal, tetapi jika dilakukan dengan cara ditekan akan menghasilkan Onigiri yang bagus.

Kami mengantar ke pelanggan dan mereka memakannya.

kami sangat puas ketika menerima komentar seperti “Enak sekali" dan “Terima kasih atas makanannya.”

Quán cơm nắm(おにぎり屋 )

Chúng tôi đã mở quán cơm nắm KIBOU tại lớp học chung buổi sáng( Lớp dành cho trẻ không đi mẫu giáo, lớp dành cho trẻ không đến trường, lơp quá tuổi) .

Tại lớp có em học sinh lần đầu làm cơm nắm, có những em học sinh lần đầu ăn cơm nắm và có cả những em học sinh theo đạo Hồi có những đồ ăn kiêng kị không thể ăn được.

Để mở quán cơm nắm KIBOU, vào thứ ba em học sinh đã học về quá trình sản xuất ra gạo, vào thứ tư em học sinh đã đi mua những đồ dùng để làm cơm nắm rồi phát phiếu đổi cơm nắm cho mọi người.

Hôm nay, thứ năm, em học sinh đã nghe yêu cầu gọi món của khách hàng.

Thực đơn có 3 loại là cơm nắm muối trắng, cơm nắm cá bào(okaka), cơm nắm nướng vị miso.

Em học sinh đã cẩn trọng lưu ý chỉ làm đúng số lượng cơm nắm đã được đặt sẵn.

Nếu nắm nhẹ quá thì cơm dễ rời ra mà nắm chặt quá thì cơm năm sẽ cứng.

Em học sinh đã mang đến tận tay khách hàng để khách hàng thưởng thức.

Em học sinh đã nghe những lời khen ngợi và cảm ơn như「おいしかったよ- Ngon lắm」「ごちそうさまでした-Cảm ơn vì đồ ăn ngon」và đã cảm thấy rất là mãn nguyện.

おにぎり屋

午前の合同クラス(不就園、不就学、過年齢)で、おにぎり屋KIBOUをしました。

はじめて おにぎりを 作る子、はじめて おにぎりを 食べる子、ムスリムで 食べられないものがある子もいます。

おにぎり屋KIBOUをするために、火曜日には、お米ができるまでを学習し、

水曜日には、おにぎりの具の買い出しに行って、みんなに「おにぎり ひきかえ券」をくばりました。

きょう、木曜日は、おきゃくさんの注文をとりました。

メニューは、のりしお、おかか、焼きおにぎりの 3つです。

しんちょうに、気をつながら、おにぎりを注文された数だけつくりました。

やさしくにぎると くずれるし、ぎゅうぎゅうに にぎると かたくなってしまいます。

おきゃくさんに とどけて、食べてもらいました。

「おいしかったよ。」「ごちそうさまでした。」のことばをもらって、大満足でしたね。